Luc 20:9-19
(Annotée Neuchâtel)
9
Mais il se mit à dire au peuple cette parabole : Un homme planta une vigne et l'afferma à des vignerons, et il s'absenta pour longtemps.
10
Et dans la saison il envoya un serviteur vers les vignerons, afin qu'ils lui donnassent du fruit de la vigne. Mais les vignerons, après l'avoir battu, le renvoyèrent à vide.
11
Et il envoya encore un autre serviteur ; mais eux, après l'avoir aussi battu et outragé, le renvoyèrent à vide.
12
Et il en envoya encore un troisième ; mais eux, après l'avoir aussi blessé, le jetèrent dehors.
13
Et le maître de la vigne dit : Que ferai-je ? J'enverrai mon fils bien-aimé ; lui peut-être, ils le respecteront.
14
Mais les vignerons, le voyant, raisonnaient entre eux, en disant : Celui-ci est l'héritier ; tuons-le, afin que l'héritage soit à nous !
15
Et l'ayant jeté hors de la vigne, ils le tuèrent. Que leur fera donc le maître de la vigne ?
16
Il viendra et fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d'autres. Ce qu'ayant entendu, ils dirent : Que cela n'arrive !
17
Mais lui, les regardant, leur dit : Que signifie donc ce qui est écrit : La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue la principale pierre de l'angle ?
18
Quiconque tombera sur cette pierre-là sera brisé, et celui sur qui elle tombera, elle l'écrasera.
19
Et les scribes et les principaux sacrificateurs cherchèrent à mettre la main sur lui à l'heure même (mais ils craignirent le peuple) ; car ils avaient compris que c'était pour eux qu'il avait dit cette parabole.
Références croisées
20:9 Mt 21:33-46, Mc 12:1-12, Ps 80:8-14, Es 5:1-7, Jr 2:21, Jn 15:1-8, 1Co 3:6-9, Ct 8:11-12, Dt 1:15-18, Dt 16:18, Dt 17:8-15, Lc 19:12Réciproques : 2Ch 24:19, Es 27:2, Jr 12:10, Ez 15:2, Mt 13:31, Mt 25:5, Mt 25:14, Lc 16:7
20:10 Ps 1:3, Jr 5:24, Mt 21:34-36, Mc 12:2-5, Jg 6:8-10, 2R 17:13, 2Ch 36:15-16, Ne 9:30, Jr 25:3-7, Jr 26:2-6, Jr 35:15, Jr 44:4-5, Os 6:4-6, Za 1:3-6, Za 7:9-13, Jn 15:16, Rm 7:4, Lc 11:47-50, Lc 13:34, 1R 22:24, 2Ch 16:10, 2Ch 24:19-21, Ne 9:26, Jr 2:30, Jr 20:2, Jr 26:20-24, Jr 29:26-27, Jr 37:15-16, Jr 38:4-6
Réciproques : 1Ch 19:4, Es 5:2, Jr 7:25, Jr 11:19, Dn 9:6, Mc 12:3, Lc 13:6, Ac 5:40
20:11 Mt 23:30-37, Ac 7:52, 1Th 2:2, He 11:36-37, Os 10:1
Réciproques : 1Ch 19:4, Jr 37:15, Mt 23:37
20:12 Réciproques : Lc 16:7
20:13 Es 5:4, Os 6:4, Os 11:8, Lc 9:35, Mt 3:17, Mt 17:5, Jn 1:34, Jn 3:16-17, Jn 3:35, Jn 3:36, Rm 8:3, Ga 4:4, 1Jn 4:9-15, Jr 36:3, Jr 36:7
Réciproques : Gn 37:13, Ez 12:3, Mt 21:37, Jn 1:11, Ac 4:27
20:14 Lc 20:5, Mt 16:7, Mt 21:25, Ps 2:1-6, Ps 2:8, Ps 89:27, Mt 2:2-16, Rm 8:17, He 1:2, Lc 20:19, Lc 19:47, Lc 22:2, Gn 37:18-20, Mt 27:21-25, Jn 11:47-50, Ac 2:23, Ac 3:15
Réciproques : Mt 21:38
20:15 He 13:12, Mt 21:37-40, Mc 12:6-9
Réciproques : Gn 37:18, Es 5:3, Mt 21:40, Mc 12:8, Mc 12:9, Lc 6:22
20:16 Lc 19:27, Ps 2:8-9, Ps 21:8-10, Mt 21:41, Mt 22:7, Ac 13:46, Ne 9:36-37
Réciproques : 1S 20:2, Ps 80:12, Es 5:3, Os 4:6, Za 13:8, Mt 21:40, Mc 12:9, Ac 2:35, Ac 4:11, Rm 3:4, 1Co 6:15, Ap 2:5
20:17 Lc 19:41, Lc 22:61, Mc 3:5, Mc 10:23, Lc 22:37, Lc 24:44, Jn 15:25, Ps 118:22, Es 28:16, Za 3:9, Mt 21:42, Mc 12:10, Ac 4:11, 1P 2:7-8
Réciproques : Gn 37:8, Gn 49:24, Es 8:15, Za 4:7, Jn 12:48, Ac 13:9, Ep 2:20, 1P 2:4
20:18 Es 8:14-15, Dn 2:34-35, Dn 2:44, Dn 2:45, Za 12:3, Mt 21:34, 1Th 2:16
Réciproques : Ps 45:5, Es 28:16, Mt 21:42, Mt 21:44, Mc 12:10, Ep 2:20, 1P 2:4
20:19 Lc 20:14, Lc 19:47-48, Mt 21:45-46, Mt 26:3-4, Mc 12:12
Réciproques : 1S 18:16, Ne 6:2, Ps 38:12, Ps 45:5, Ps 119:110, Jr 6:10, Mi 2:1, Mt 2:4, Mt 21:26, Mc 3:6, Mc 11:32, Lc 22:2, Jn 7:30, Jn 8:20, Jn 18:30, Ac 4:21, Ac 5:26, Ac 5:33, 2Tm 4:3
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsLuc 20
- 20.9 Mais il se mit à dire au peuple cette parabole : Un homme planta une vigne et l'afferma à des vignerons, et il s'absenta pour longtemps. Voir, sur cette parabole,
Matthieu 21.33-46 ; Marc 12.1-12
, notes.
Selon ces deux évangélistes, Jésus s'adresse encore aux membres du sanhédrin qui sont venus l'interroger.
D'après Luc, c'est au peuple qu'il parle.
Les deux indications ne s'excluent nullement, car Luc lui-même nous montre les adversaires encore présents ; (verset 19
) mais Jésus, en parlant, se tourne vers le peuple, parce que cette instruction le concernait tout entier.
En effet, si le peuple d'Israël avait reçu avec foi les serviteurs que Dieu lui envoyait et le Fils de Dieu lui-même, (verset 13
) ses conducteurs n'auraient pas pu les maltraiter et les mettre à mort. - 20.11 Et il envoya encore un autre serviteur ; mais eux, après l'avoir aussi battu et outragé, le renvoyèrent à vide. Grec : il ajouta d'envoyer un autre serviteur.
Hébraïsme destiné à faire sentir la longue patience du maître envers ces vignerons injustes et violents. Cet hébraïsme est propre au texte de Luc. - 20.12 Et il en envoya encore un troisième ; mais eux, après l'avoir aussi blessé, le jetèrent dehors. Chez Luc et chez Marc trois serviteurs sont envoyés, mais les mauvais traitements qui leur sont infligés diffèrent. Chez Matthieu il n'y a que deux envois, mais chacun comprend une pluralité de serviteurs.
Le trait ils le renvoyèrent à vide (versets 10,11
) ne se trouve qu'une fois dans Marc et manque dans Matthieu. Ces petites divergences montrent que nos trois évangélistes n'ont pas eu un même document sous les yeux. - 20.16 Il viendra et fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d'autres. Ce qu'ayant entendu, ils dirent : Que cela n'arrive ! Ces paroles sont prononcées par des auditeurs d'entre le peuple, (
verset 9
) qui, comprenant la parabole, se récrient à la pensée que le propre fils du maître puisse ainsi être mis à mort, et que les vignerons attirent sur eux le terrible châtiment qui est ici dénoncé !
Ceux qui écoutaient alors le Sauveur ignoraient encore les desseins meurtriers des chefs du peuple ; s'ils les avaient connus, ils en auraient frémi d'indignation. - 20.18 Quiconque tombera sur cette pierre-là sera brisé, et celui sur qui elle tombera, elle l'écrasera. Jésus jette un regard pénétrant sur ceux qui venaient de parler, et leur répond par une citation de l'Ecriture. C'est ce qu'indique la particule conclusive donc : si le malheur que vous voudriez conjurer ne vous atteignait pas, cette prophétie n'aurait donc aucun accomplissement.
Voir, sur cette citation,Matthieu 21.42,44
, notes. - 20.19 Et les scribes et les principaux sacrificateurs cherchèrent à mettre la main sur lui à l'heure même (mais ils craignirent le peuple) ; car ils avaient compris que c'était pour eux qu'il avait dit cette parabole. La dernière phrase du verset motive la première (car) et se rapporte aux scribes et aux sacrificateurs.
On a donc supposé à tort que c'était le peuple qui avait compris l'intention de la parabole.
Nous trouvons ici, dans les chefs du peuple, l'endurcissement qui va se manifester souvent dans le procès et la mort de Jésus. Ils ont compris que cette parabole les concerne, aussi bien que la terrible menace qui la termine, que Jésus les a prononcées (grec) par rapport à eux, et ils cherchent à mettre la main sur lui !
- Voir, sur le sens de la parabole,Matthieu 21.43
, note.