Luc 6:40-45
(Annotée Neuchâtel)
40
Un disciple n'est point au-dessus du maître ; mais tout disciple accompli sera comme son maître.
41
Et pourquoi regardes-tu la paille qui est dans l'oeil de ton frère, tandis que tu n'aperçois pas la poutre qui est dans ton propre oeil ?
42
Ou comment peux-tu dire à ton frère : Frère, permets que j'ôte la paille qui est dans ton oeil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans ton oeil ? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras pour ôter la paille qui est dans l'oeil de ton frère.
43
Car il n'y a pas de bon arbre qui produise de mauvais fruit, ni de mauvais arbre qui produise de bon fruit.
44
Car chaque arbre se reconnaît à son propre fruit. Car on ne recueille pas sur des épines des figues, et l'on ne vendange pas le raisin sur des ronces.
45
L'homme bon tire le bien du bon trésor de son coeur, et l'homme mauvais tire le mal du mauvais trésor ; car de l'abondance du coeur sa bouche parle.
Références croisées
6:40 Mt 10:24-25, Jn 13:16, Jn 15:20, Mt 23:15Réciproques : Pr 16:22, Es 56:10, Mt 5:48, Mt 19:21
6:41 Mt 7:3-5, Rm 2:1, Rm 2:21-24, 2S 12:5-7, 2S 20:9-10, 2S 20:20, 2S 20:21, 1R 2:32, 1Ch 21:6, Ps 36:2, Jr 17:9, Ez 18:28, Jn 8:7, Jn 8:40-44, Jc 1:24
Réciproques : Mc 8:7, Jn 12:5
6:42 Lc 13:15, Mt 23:13-15, Ac 8:21, Ac 13:10, Lc 22:32, Ps 50:16-21, Ps 51:9-13, Pr 18:17, Mt 26:75, Ac 2:38, Ac 9:9-20, Rm 2:1, Rm 2:21-29, 2Co 5:18, 1Th 2:10-12, Phm 1:10-11, Mt 6:22-23, 2Tm 2:21, 2P 1:9, Ap 3:17-18
Réciproques : 2S 12:5, Mt 7:3, Mt 7:5, Lc 4:23, 1P 2:1
6:43 Ps 92:12-14, Es 5:4, Es 61:3, Jr 2:21, Mt 3:10, Mt 7:16-20, Mt 12:33
Réciproques : Gn 1:11, Pr 20:11, Mt 13:23, Jn 3:8, Jc 3:12
6:44 Ga 5:19-23, Tt 2:11-13, Jc 3:12, Jud 1:12
Réciproques : Gn 1:11, Gn 1:12, Pr 20:11, Mt 12:33, Mt 13:23, Jn 3:8
6:45 Ps 37:30-31, Ps 40:8-10, Ps 71:15-18, Pr 10:20-21, Pr 12:18, Pr 15:23, Pr 22:17-18, Mt 12:35, Jn 7:38, Ep 4:29, Ep 5:3-4, Ep 5:19, Col 4:6, 2Co 4:6-7, Ep 3:8, Col 3:16, He 8:10, Ps 12:2-4, Ps 41:6-7, Ps 52:2-4, Ps 59:7, Ps 59:12, Ps 64:3-8, Ps 140:5, Jr 9:2-5, Ac 5:3, Ac 8:19-23, Rm 3:13-14, Jc 3:5-8, Jud 1:15, Mt 12:34-37
Réciproques : Dt 6:7, Jb 15:5, Pr 21:20, Mt 15:17, Mt 23:26, Lc 8:15, Lc 12:13, Lc 24:14, Jn 7:4, Jn 7:12
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsLuc 6
- 6.40 Un disciple n'est point au-dessus du maître ; mais tout disciple accompli sera comme son maître. D'autres traduisent : "chacun sera formé (
1Corinthiens 1.10
, note) comme son maître." L'ordre des mots dans le grec rend la traduction ordinaire plus probable.
- Pour trouver un rapport entre ce verset et le précédent, on admet que, des deux aveugles qui tombent dans la fosse, l'un est le maître (conducteur), l'autre le disciple.
Pour qu'ils n'y tombassent pas, il faudrait que le disciple fut supérieur ou plus clairvoyant que le maître, ce qui n'est pas le cas ordinairement. Ce rapport n'est pas très évident ; mais Jésus a souvent employé cette même comparaison dans des discours où l'application en est lumineuse. (Matthieu 10.24,25 ; Jean 13.16 ; 15.20
) - 6.42 Ou comment peux-tu dire à ton frère : Frère, permets que j'ôte la paille qui est dans ton œil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans ton œil ? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras pour ôter la paille qui est dans l'œil de ton frère.
Matthieu 7.3-5
, note.
Cette image est destinée, dans le premier évangile, à faire sentir la folie de ceux qui jugent les défauts des autres tout en étant aveuglés sur les leurs propres. L'application est directe.
Dans Luc, l'image a le même sens, qu'on la rapporte auverset 37
ou auverset 39
. - 6.44 Car chaque arbre se reconnaît à son propre fruit. Car on ne recueille pas sur des épines des figues, et l'on ne vendange pas le raisin sur des ronces.
Matthieu 7.16-20
, note.
Dans le premier évangile, la liaison de ces paroles avec ce qui précède, est différente.
Là Jésus avait dit : "Gardez-vous des faux prophètes !" Et c'est à leur sujet qu'il indique le signe certain auquel on pourra les reconnaître : les fruits.
Luc applique cette comparaison à l'homme aveuglé et hypocrite qui veut corriger son frère, tandis qu'il a lui-même des défauts plus graves. (versets 41,42
)
Comment peut-il prétendre faire du bien à son frère, tant qu'il produit de mauvais fruits ? Le mot grec, traduit par mauvais, signifie proprement gâté, pourri.
Cet arbre est une image de la corruption morale de l'homme.
"On voit souvent en Palestine, derrière les haies d'épines et de ronces, des figuiers tout enguirlandés des jets grimpants de ceps de vigne." Godet. - 6.45 L'homme bon tire le bien du bon trésor de son cœur, et l'homme mauvais tire le mal du mauvais trésor ; car de l'abondance du cœur sa bouche parle. Jésus explique l'image qui précède : c'est du cœur que procèdent les sources de la vie, c'est-à-dire le bien ou le mal.
Le texte reçu avec A, C, majuscules répète, dans le second membre de la phrase, le mot du premier : mauvais trésor de son cœur, qui exprime bien l'idée dont il s'agit.
- Matthieu, qui n'a pas ces paroles dans le sermon sur la montagne, les reproduit ailleurs. (Matthieu 12.35
)
Les paroles, et d'une manière générale tous les actes que nous accomplissons, procèdent du cœur. Ici cette pensée se rattache encore à l'avertissement donné à l'homme qui a la prétention d'enseigner son frère. (versets 41,42
)
Dans Matthieu (Matthieu 12.34
) la même sentence se retrouve, mais appliquée à des hommes qui abusaient de la parole pour blasphémer contre le Saint-Esprit.
Il est un grand nombre de ces sentences courtes et pénétrantes que Jésus dut prononcer à plus d'une reprise.