Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 7:31

BAN 31 A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils ?

BCC 31 À qui donc comparerai-je les hommes de cette génération ? À qui sont-ils semblables ?

DRB 31 À qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils ?

LSG 31 A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils ?

LSGS 31 {1161 A qui 5101 donc 3767 comparerai-je 3666 5692 les hommes 444 de cette 5026 génération 1074, et 2532 à qui 5101 ressemblent 3664 1526 5748-ils?}

NEG 31 A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?

OST 31 Alors le Seigneur dit: A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?

S21 31 A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, à qui ressemblent-ils?

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées