Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Malachie 3:8-10 (Annotée Neuchâtel)

8 Un homme frauderait-il Dieu, que vous me fraudiez ? Et vous dites : En quoi t'avons-nous fraudé ? Dans la dîme et la part à prélever. 9 Vous êtes des maudits ! C'est moi que vous trompez, vous, toute cette nation-là ! 10 Apportez toute la dîme au grenier du temple, et qu'il y ait des vivres dans ma maison ; mettez-moi donc à l'épreuve en ceci, dit l'Eternel des armées : si je n'ouvre pas pour vous les écluses des cieux, si je ne répands pas sur vous les bénédictions jusqu'à ce que vous n'y suffisiez plus !

Références croisées

3:8 Ps 29:2, Pr 3:9-10, Mt 22:21, Mc 12:17, Lc 20:25, Rm 13:7, Ml 1:8, Ml 1:13, Lv 5:15-16, Lv 27:2-34, Nb 18:21-32, Js 7:11, Ne 13:4-14, Rm 2:22
Réciproques : Gn 14:20, Lv 5:19, Lv 19:25, Lv 27:30, Nb 5:9, Nb 18:24, Dt 12:6, 2Ch 31:4, Ne 5:3, Ne 10:35, Ne 10:37, Ne 12:47, Ne 13:10, Ne 13:11, Ps 32:5, Pr 20:25, Es 43:23, Ez 18:10, Ez 24:19, Ez 48:14, Ag 1:9, Ag 2:15, Za 5:3, Ml 1:2, Ml 1:6, Ml 2:14, Ml 2:17, Ml 3:13, Mc 10:20, Lc 11:42, Lc 18:12, Ac 5:2, 1Co 9:11
3:9 Ml 2:2, Dt 28:15-19, Js 7:12-13, Js 22:20, Es 43:28, Ag 1:6-11, Ag 2:14-17
Réciproques : Dt 28:16, Js 7:11, Pr 3:9, Es 24:6, Jr 2:31, Ez 18:10, Za 5:3, Za 8:11, Ml 1:14, Mt 4:4, Ac 5:2, 1Co 9:11, 1Co 16:2
3:10 2Ch 31:4-10, Ne 10:33-39, Pr 3:9-10, 1Ch 26:20, 2Ch 31:11-19, Ne 10:38, Ne 12:44, Ne 12:47, Ne 13:5, Ne 13:10-13, 1R 17:13-16, Ps 37:3, Ag 2:19, Mt 6:33, 2Co 9:6-8, Gn 7:11, Dt 28:12, 2R 7:2, 2R 7:19, Ec 11:3, Lv 26:10, 2Ch 31:10, Lc 5:6-7, Lc 12:16-17, Jn 21:6-11
Réciproques : Gn 14:20, Ex 23:25, Ex 23:26, Dt 7:13, Dt 11:15, Dt 12:6, Dt 14:29, Dt 16:10, Dt 28:3, Dt 28:8, 2S 6:11, 1R 8:35, 1Ch 13:14, Ne 10:37, Ne 13:12, Ps 65:11, Ps 78:23, Ps 144:13, Es 23:18, Es 30:23, Es 65:23, Ez 34:26, Ez 36:9, Ez 44:30, Jl 2:19, Jl 2:22, Jl 2:24, Mc 10:30, 1Co 16:2, 2Co 9:8, 2Co 9:11, Ph 4:19, He 6:7

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Malachie 3
  • 3.8 Un homme frauderait-il Dieu? Ces mots pourraient signifier : Réussira-t-il à le tromper? Mais il est plus naturel d'expliquer ainsi : Qu'un homme ose frauder son prochain, cela se comprend, puisqu'il n'est pas sûr d'être découvert; mais tromper Dieu qui voit tout!
    La dîme : destinée à l'entretien des prêtres, d'après Lévitique 27.30; Nombres 18.20-21. Le peuple, d'après Néhémie chapitres 10 à 12, s'acquittait avec si peu de conscience de ce devoir que plusieurs Lévites durent quitter le service du temple pour se vouer à l'agriculture.
    La part à prélever : la portion des victimes offertes revenant aux sacrificateurs, qui avait peu de prix quand les victimes étaient mauvaises (comparez 1.7).
  • 3.9 Vous êtes des maudits. Vous qui osez frauder votre Dieu.
  • 3.10 10 à 12 Les promesses.
    Au grenier du temple. Il y avait des magasins construits exprès dans le voisinage du temple, pour y conserver le produit des dîmes 2Chroniques 31.11; Néhémie 10.38).
    Jusqu'à ce que vous n'y suffisiez plus. On traduit, parfois : Jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus... c'est-à-dire jusqu'à ce que la bénédiction elle-même soit épuisée. Cette idée nous paraît peu naturelle; le sens est plutôt : jusqu'à ce que vous n'ayez plus de place pour recueillir tous ces dons de l'Eternel.