Comparer
Matthieu 1:8-9Mt 1:8-9 (Annotée Neuchâtel)
8 Asa engendra Josaphat. Josaphat engendra Joram. Joram engendra Ozias.9 Ozias engendra Joatham. Joatham engendra Achaz. Achaz engendra Ezéchias.
Mt 1:8-9 (Darby)
8 et Asa engendra Josaphat ; et Josaphat engendra Joram ; et Joram engendra Ozias ;9 et Ozias engendra Joatham ; et Joatham engendra Achaz ; et Achaz engendra Ézéchias ;
Mt 1:8-9 (Segond 1910)
8 Asa engendra Josaphat ; Josaphat engendra Joram ; Joram engendra Ozias ;9 Ozias engendra Joatham ; Joatham engendra Achaz ; Achaz engendra Ézéchias ;
Mt 1:8-9 (Segond avec Strong)
8 1161 Asa 760 engendra 1080 5656 Josaphat 2498; 1161 Josaphat 2498 engendra 1080 5656 Joram 2496; 1161 Joram 2496 engendra 1080 5656 Ozias 3604;9 1161 Ozias 3604 engendra 1080 5656 Joatham 2488; 1161 Joatham 2488 engendra 1080 5656 Achaz 881; 1161 Achaz 881 engendra 1080 5656 Ezéchias 1478;
Mt 1:8-9 (Vulgate)
8 Asa autem genuit Josaphat. Josaphat autem genuit Joram. Joram autem genuit Oziam.9 Ozias autem genuit Joatham. Joatham autem genuit Achaz. Achaz autem genuit Ezechiam.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées