Comparer
Matthieu 14:1-2Mt 14:1-2 (Catholique Crampon)
1 En ce temps-là, Hérode le tétrarque apprit ce qui se publiait de Jésus,2 et il dit à ses courtisans : "c'est Jean-Baptise ! Il est ressuscité des morts : voilà pourquoi le pouvoir thaumaturgique agit en lui."
Mt 14:1-2 (Segond avec Strong)
1 En 1722 ce 1565 temps-là 2540, Hérode 2264 le tétrarque 5076, ayant entendu 191 5656 parler 189 de Jésus 2424,2 (14:1) 2532 dit 2036 5627 à ses 846 serviteurs 3816: C 3778'est 2076 5748 Jean 2491-Baptiste 910! (14:2) Il 846 est ressuscité 1453 5681 des 575 morts 3498, et 2532 c'est pour cela 1223 5124 qu'il se fait 1754 5719 par 1722 lui 846 des miracles 1411.
Mt 14:1-2 (Martin)
1 En ce temps-là Hérode le Tétrarque ouït la renommée de Jésus ;2 Et il dit à ses serviteurs : c'est Jean Baptiste ; il est ressuscité des morts, c'est pourquoi la vertu de faire des miracles agit puissamment en lui.
Mt 14:1-2 (Ostervald)
1 En ce temps-là Hérode le tétrarque entendit ce qu'on publiait de Jésus;2 Et il dit à ses serviteurs: C'est Jean-Baptiste; il est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait des miracles par lui.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées