Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Matthieu 21:33-41
(Annotée Neuchâtel)
33 Ecoutez une autre parabole : Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne, et l'entoura d'une haie, et y creusa un pressoir, et bâtit une tour ; et il l'afferma à des vignerons, et s'absenta.
34 Or, lorsque la saison des fruits approcha, il envoya ses serviteurs vers les vignerons pour recevoir ses fruits.
35 Mais les vignerons s'étant saisis de ses serviteurs, battirent l'un, tuèrent l'autre, et en lapidèrent un autre.
36 Il envoya encore d'autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers, et ils les traitèrent de même.
37 Ensuite il envoya vers eux son fils, disant : Ils auront du respect pour mon fils.
38 Mais les vignerons, voyant le fils, dirent entre eux : Celui-ci est l'héritier ; venez, tuons-le et possédons son héritage.
39 Et s'étant saisis de lui, ils le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent.
40 Quand donc le seigneur de la vigne sera venu, que fera-t-il à ces vignerons ?
41 Ils lui disent : Il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d'autres vignerons qui lui en rendront les fruits en leur saison.

Références croisées

21:33 Mt 13:18, 1R 22:19, Es 1:10, Jr 19:3, Os 4:1, Ps 80:8-16, Ct 8:11-12, Es 5:1-4, Jr 2:21, Mc 12:1, Lc 20:9-18, Jn 15:1, Mt 23:2, Dt 1:15-17, Dt 16:18, Dt 17:9-12, Dt 33:8-10, Ml 2:4-9, Mt 25:14-15, Mc 13:34, Lc 19:12
Réciproques : 2S 12:1, 2Ch 36:16, Ps 147:20, Ct 5:7, Es 3:14, Es 7:23, Es 27:2, Ez 15:2, Ez 19:10, Mi 4:8, Mt 13:24, Mt 20:1, Mc 11:14, Mc 12:8, Rm 9:4, Rm 10:21, 2Tm 2:6
21:34 2R 17:13, 2R 17:14-23, 2Ch 36:15-16, Ne 9:29-30, Jr 25:3-7, Jr 35:15, Za 1:3-6, Za 7:9-13, Mc 12:2-5, Lc 20:10-19, Ct 8:11-12, Es 5:4
Réciproques : Ps 1:3, Es 5:2, Es 28:10, Es 65:12, Jr 7:25, Dn 9:6, Am 2:11, Mt 5:12, Mt 23:33, Lc 13:6, Lc 20:18, Jc 5:10
21:35 Mt 5:12, Mt 23:31-37, 1R 18:4, 1R 18:13, 1R 19:2, 1R 19:10, 1R 22:24, 2Ch 16:10, 2Ch 24:21-22, 2Ch 36:15-16, Ne 9:26, Jr 2:30, Jr 25:3-7, Jr 26:21-24, Lc 13:33-34, Ac 7:52, 1Th 2:15-16, He 11:36-37, Ap 6:9
Réciproques : Jr 11:21, Jr 20:2, Jr 26:8, Jr 37:15, Ez 34:4, Mt 14:10, Mt 22:6, Mt 23:30, Mt 23:33, Mt 23:37, Mc 12:5, Lc 3:20, Lc 6:23, Lc 11:48, Jn 10:31, 2Co 11:25, Ap 16:6
21:36 Réciproques : Jr 2:30, Mt 14:10, Mt 23:30, Mt 23:37, Mc 12:5, Lc 6:23, Lc 13:34
21:37 Mt 3:17, Mc 12:6, Lc 20:13, Jn 1:18, Jn 1:34, Jn 3:16, Jn 3:35, Jn 3:36, He 1:1-2, Es 5:4, Jr 36:3, So 3:7
Réciproques : 1R 1:31, Es 49:5, Lc 19:27, Lc 20:15
21:38 Mt 2:13-16, Mt 26:3-4, Mt 27:1-2, Gn 37:18-20, Ps 2:2-8, Mc 12:7-8, Lc 20:14, Jn 11:47-53, Ac 4:27-28, Ac 5:24-28
Réciproques : Ex 1:16, Jg 16:2, 2S 17:2, 1R 1:12, 2R 11:1, Ps 2:1, Ps 40:14, Jr 7:26, Jr 11:9, Mt 12:45, Mt 27:23, Mc 9:31, Mc 11:18, Lc 9:44, Lc 19:12, Lc 22:2, Jn 7:1, Jn 7:19, Jn 16:20, He 1:2, Jc 5:6
21:39 Mt 26:50, Mt 26:57, Mc 14:46-53, Lc 22:52-54, Jn 18:12, Jn 18:24, Ac 2:23, Ac 4:25-27, He 13:11-13, Ac 2:23, Ac 3:14-15, Ac 4:10, Ac 5:30, Ac 7:52, Jc 5:6
Réciproques : 2R 11:1, Jr 11:9, Mt 27:23, Mt 27:31, Mc 9:31, Mc 11:18, Mc 12:8, Lc 9:44
21:40 Mc 12:9, Lc 20:15-16, He 10:29
Réciproques : Es 5:3, Mt 22:7, Jn 11:48
21:41 Mt 3:12, Mt 22:6-7, Mt 23:35-38, Mt 24:21-22, Lv 26:14-46, Dt 28:59-68, Ps 2:4-5, Ps 2:9, Es 5:5-7, Dn 9:26, Za 11:8-10, Za 12:12, Za 13:8, Za 14:2-3, Ml 4:1-6, Lc 17:32-37, Lc 19:41-44, Lc 21:22-24, 1Th 2:16, He 2:3, He 12:25, Mt 21:43, Mt 8:11, Es 49:5-7, Es 65:15, Es 66:19-21, Lc 13:28-29, Lc 14:23-24, Lc 21:24, Ac 13:46-48, Ac 15:7, Ac 18:6, Ac 28:8, Rm 9:1, Rm 11:36, Rm 15:9-18
Réciproques : 1R 20:40, 2R 1:10, Ps 1:3, Ps 64:8, Pr 10:30, Pr 17:11, Es 5:3, Os 4:6, Mt 25:29, Mc 12:9, Lc 20:16, Lc 21:23, Jn 8:35, Ac 13:41, Ac 28:28, Ap 2:5

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Matthieu 21
  • 21.33 Ecoutez une autre parabole : Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne, et l'entoura d'une haie, et y creusa un pressoir, et bâtit une tour ; et il l'afferma à des vignerons, et s'absenta. Comparer Marc 12.1-12 ; Luc 20.9-19. L'idée de cette parabole et plusieurs détails sont empruntés à Esaïe 5.1 et suivants. On sait combien le Seigneur aimait à rattacher ses enseignements à l'Ancien Testament. Mais la similitude est admirablement développée en vue du but que Jésus se proposait. Ce but est évident : après avoir reproché aux membres du sanhédrin qui l'écoutaient (verset 23) leur impénitence, Jésus va leur faire sentir, par cette tragique histoire, leur culpabilité ; après les avoir amenés à prononcer leur propre jugement, (verset 31) il va les juger à son tour en leur retraçant la conduite inique des chefs d'Israël dans tous les temps. Eux-mêmes combleront la mesure de ces iniquités par le meurtre de celui qui leur parle. (verset 39)
    Une haie ou clôture servait à protéger la vigne contre toute dévastation du dehors. Le pressoir se creusait, chez les Orientaux, dans la vigne même. Il se composait de deux bassins superposés, dont l'un servait à recevoir les raisins qu'on y jetait pour être foulés ; l'autre, placé en dessous, était destiné à recueillir le moût qui y coulait. Enfin la tour était un édifice de garde, bâti au milieu du vignoble et d'où l'on pouvait le surveiller tout entier. Il n'est pas nécessaire de chercher à ces traits, qui ornent le récit et donnent à la parabole un caractère si pittoresque, un sens symbolique. Ils servent, d'une façon générale, à montrer que le maître de la vigne ne lui épargne aucun soin.
    Grec :, il la remit à des agriculteurs et s'expatria. (Voir l'explication de la parabole verset 43, note.) Cela ne veut pas dire que ces agriculteurs auraient à payer en argent le produit annuel de la vigne ; le maître avait conclu avec eux un marché pour la culture de sa vigne ; il devait recevoir tout ou partie de ses produits en nature. (verset 34)
  • 21.34 Or, lorsque la saison des fruits approcha, il envoya ses serviteurs vers les vignerons pour recevoir ses fruits. Ses fruits, auxquels il a droit, qui lui sont dus, en vertu du contrat. C'est à tort qu'on traduit ordinairement par : "les fruits de la vigne."
  • 21.35 Mais les vignerons s'étant saisis de ses serviteurs, battirent l'un, tuèrent l'autre, et en lapidèrent un autre. Battre, tuer, lapider : gradation dans la méchanceté jusqu'à un supplice cruel.
  • 21.37 Ensuite il envoya vers eux son fils, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Le maître avait bien le droit de s'attendre à ce respect, car il leur envoie son "fils unique, son bien-aimé." (Marc 12.6, note ; comparez Hébreux 1.1,2)
  • 21.39 Et s'étant saisis de lui, ils le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent. Jusqu'ici les vignerons ont maltraité et tué les serviteurs du maître, afin de ne pas lui livrer ses fruits ; maintenant qu'ils tiennent l'héritier, ils pensent qu'en le mettant à mort, rien ne pourra s'opposer à ce qu'ils prennent possession de son héritage.
    - Les mots : ils le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent, servent à décrire vivement cette scène tragique, et il est douteux qu'il faille y voir une prédiction du fait que Jésus fut crucifié hors de Jérusalem. (Voir Marc 12.8, note.)
  • 21.41 Ils lui disent : Il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d'autres vignerons qui lui en rendront les fruits en leur saison. Comparer verset 43. Jésus, par une question directe, force ses adversaires à prononcer sur eux-mêmes la terrible sentence qu'ont méritée les vignerons.
    Le moment n'est pas éloigné où le peuple entier en fera autant pour son propre compte ; (Matthieu 27.25) et l'on sait avec quelle effroyable rigueur cette sentence fut exécutée quarante ans plus tard.
    - Dans Marc et Luc, c'est Jésus lui-même qui fait la question et la réponse. Le récit de Matthieu est plus dramatique : la conscience des interlocuteurs de Jésus les force à prononcer la condamnation des vignerons, c'est-à-dire leur propre condamnation.
    C'est encore Matthieu seul qui a conservé ce rapprochement de termes, qui fait ressortir combien la condamnation est à la fois sévère et méritée : Il fera périr misérablement ces misérables. Mais ces mots, dans la bouche des adversaires, prouvent qu'ils ne s'étaient pas encore reconnus dans la personne des vignerons.