Comparer
Matthieu 24:15-16Mt 24:15-16 (Darby)
15 Quand donc vous verrez l'abomination de la désolation*, dont il a été parlé par Daniel le prophète, établie dans [le] lieu saint (que celui qui lit comprenne**),16 alors que ceux qui sont en Judée s'enfuient dans les montagnes ;
Mt 24:15-16 (King James)
15 When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)16 Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
Mt 24:15-16 (Segond 21)
15 »C'est pourquoi, lorsque vous verrez l'abominable dévastation dont a parlé le prophète Daniel établie dans le lieu saint – que celui qui lit fasse attention! –16 alors, que ceux qui seront en Judée s'enfuient dans les montagnes,
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées