Michée 1:1
(Annotée Neuchâtel)
Michée 1:1
Parole de l'Eternel qui fut adressée à Michée, de Moréseth, au temps de Jotham, d'Achaz et d'Ezéchias, rois de Juda, laquelle lui fut révélée touchant Samarie et Jérusalem.
Références croisées
1:1 Mi 1:14-15, Jr 26:18, 2Ch 27:1-2, Es 1:1, Os 1:1, Am 1:1, Ha 1:1, Mi 1:5, Os 4:15, Os 5:5-14, Os 6:10-11, Os 8:14, Os 12:1-2, Am 2:4-8, Am 3:1-2, Am 6:1Réciproques : 2R 16:1, 2R 16:20, 2Ch 28:1, 2Ch 29:1, Pr 25:1, Es 2:1, Es 9:8, Jr 1:2, Jr 26:17, Ez 46:18, Lc 3:2
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsMichée 1
- 1.1 Comparez les titres analogues
Esaïe 1.1; Osée 1.1
. Sur l'époque de Michée et les trois rois mentionnés dans ce titre, voir l'introduction à ce prophète et celle à Esaïe.
De Moréseth, littéralement : le Morasthite. Ces mots sont destinés à distinguer notre Michée de son homonyme plus ancien, Michée, Fils de Jimla (1Rois 22.8
et suivants), ainsi que des dix autres personnages qui portent le même nom dans l'Ancien Testament. Ils ne signifient pas, comme l'ont cru les LXX, le fils de Morasthi, mais désignent le lieu d'origine du prophète, qui est sans aucun doute la ville de Moréseth-Gath, mentionnée au verset 14 (et non pas Marésa, verset 15; car les règles de la ponctuation hébraïque ne permettraient pas de tirer de ce dernier nom l'adjectif morasthite). Cette ville avait sans doute appartenu autrefois au territoire de Gath des Philistins, dans le voisinage de laquelle elle était située.
Qui lui fut révélée, littéralement : qu'il a vue. ComparezAmos 1.1; Esaïe 1.1; 2.1
, notes.
Samarie et Jérusalem les capitales des deux royaumes, représentant le peuple entier qui est l'objet du discours prophétique qui va suivre.