Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 19:9-10

Pr 19:9-10 (Darby)

9 Le faux témoin ne sera pas tenu pour innocent, et celui qui profère des mensonges périra.
10 Une vie de délices ne sied pas à un sot ; combien moins [sied-il] à un serviteur de gouverner des princes !

Pr 19:9-10 (King James)

9 A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.
10 Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.

Pr 19:9-10 (Segond 1910)

9 Le faux témoin ne restera pas impuni, Et celui qui dit des mensonges périra.
10 Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices ; Combien moins à un esclave de dominer sur des princes !

Pr 19:9-10 (Ostervald)

9 Le faux témoin ne demeurera point impuni, et celui qui profère des mensonges, périra.
10 Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; combien moins à un esclave de dominer sur les grands!

Pr 19:9-10 (Vulgate)

9 Falsus testis non erit impunitus, et qui loquitur mendacia peribit.
10 Non decent stultum deliciæ, nec servum dominari principibus.

Pr 19:9-10 (Codex W. Leningrad)

9 עֵ֣ד שְׁ֭קָרִים לֹ֣א יִנָּקֶ֑ה וְיָפִ֖יחַ כְּזָבִ֣ים יֹאבֵֽד׃
10 לֹֽא־ נָאוֶ֣ה לִכְסִ֣יל תַּעֲנ֑וּג אַ֝֗ף כִּֽי־ לְעֶ֤בֶד ׀ מְשֹׁ֬ל בְּשָׂרִֽים׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées