Proverbes 7:1-5
(Annotée Neuchâtel)
1
Mon fils, garde mes paroles
Et serre mes préceptes au-dedans de toi.
2 Garde mes préceptes, et tu auras la vie.
Garde mes leçons comme la prunelle de tes yeux.
3 Attache-les à tes doigts ;
Inscris-les sur la table de ton coeur.
4 Dis à la sagesse : Tu es ma soeur !
Et appelle l'intelligence ton amie ;
5 Pour te mettre en garde contre la femme d'autrui,
Contre l'étrangère aux paroles flatteuses.
Et serre mes préceptes au-dedans de toi.
2 Garde mes préceptes, et tu auras la vie.
Garde mes leçons comme la prunelle de tes yeux.
3 Attache-les à tes doigts ;
Inscris-les sur la table de ton coeur.
4 Dis à la sagesse : Tu es ma soeur !
Et appelle l'intelligence ton amie ;
5 Pour te mettre en garde contre la femme d'autrui,
Contre l'étrangère aux paroles flatteuses.
Références croisées
7:1 Pr 1:8, Pr 3:1, Lc 8:15, Lc 11:28, Jn 14:23, Jn 15:20, Ap 1:3, Ap 22:9, Pr 2:1-7, Pr 10:14, Dt 11:28, Jb 22:22Réciproques : Gn 49:2, Dt 4:9, Ps 90:12, Pr 4:20, Pr 6:20, Jn 5:38, 1Th 2:11, He 2:1
7:2 Pr 4:13, Lv 18:5, Es 55:3, Jn 12:49-50, Jn 14:21, Jn 15:14, 1Jn 2:3-4, 1Jn 5:1-3, Ap 22:14, Dt 32:10, Ps 17:8, Za 2:8
Réciproques : Dt 11:18, Pr 4:4, Jn 5:38, He 2:1
7:3 Pr 3:3, Pr 6:21, Dt 6:8-9, Dt 11:18-20, Es 30:8, Jr 17:1, Jr 31:33, 2Co 3:3
Réciproques : Dt 6:6
7:4 Pr 2:2-4, Pr 4:6-8, Jb 17:14, Ct 8:1, Mt 12:49-50, Lc 11:27-28
Réciproques : Pr 1:2, Pr 4:1, Pr 6:21
7:5 Pr 2:16, Pr 5:3, Pr 6:24
Réciproques : Gn 39:8, Gn 39:10, 1R 11:1, Pr 5:20, Pr 7:21, Pr 20:16, Pr 22:14, Pr 26:28, Pr 29:5, 1Co 6:18, Jc 3:6
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsProverbes 7
- 7.2 La prunelle de tes yeux. En hébreu : le petit homme de tes yeux, parce que la pupille reproduit le portrait en petit de celui qui se trouve placé en face d'elle (pupille : poupée). En grec un même mot (koré) signifie jeune fille et prunelle. Sur le sens de cette expression : garder comme la prunelle, voir
Zacharie 2.8
. - 7.3 Attache-les à tes doigts. Voir
3.3
, note, et6.21
. Encore maintenant, pendant qu'ils disent leurs prières, les Juifs portent, entourant sept fois leur bras gauche et sept fois le doigt médial de leur main gauche, des bandelettes de cuir ou de parchemin (thephillim) avec inscriptions sacrées. VoirExode 13.9
, note. - 7.4 C'est à la sagesse que le jeune homme doit réserver le nom d'amie; voilà une liaison permise!
- 7.5 Pour te mettre en garde. Tel est le but à atteindre : si le jeune homme doit s'attacher si étroitement à la sagesse, c'est pour qu'elle le préserve d'un péché tout particulièrement redoutable.