Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 107:33-43 (Annotée Neuchâtel)

   33 Il a changé les fleuves en désert
Et les sources d'eau en lieux arides,
   34 La terre fertile en lande salée,
A cause de la méchanceté de ses habitants.
   35 Il a changé le désert en étangs
Et la terre aride en sources d'eau,
   36 Et il y a fait habiter ceux qui étaient affamés ;
Ils y fondèrent une ville, pour l'habiter ;
   37 Ils ensemencèrent des champs, plantèrent des vignes
Et en recueillirent les produits ;
   38 Il les bénit, et ils multiplièrent extrêmement ;
Il ne laissa pas diminuer leur bétail.
   39 Ont-ils été diminues et humiliés
Par l'oppression, le malheur et le chagrin ?
   40 Il a versé le mépris sur les grands
Et les a fait errer dans un désert sans chemin,
   41 Et il a relevé le pauvre de l'affliction
Et rendu les familles nombreuses comme des troupeaux.
   42 Les hommes droits le voient et s'en réjouissent ;
Et tout homme inique a la bouche fermée.
   43 Qui est sage ? qu'il prenne garde à ces choses,
Et qu'on soit attentif aux bontés de l'Eternel !

Références croisées

107:33 1R 17:1-7, Es 13:19-21, Es 19:5-10, Es 34:9-10, Es 42:15, Es 44:27, Es 50:2, Ez 30:12, Jl 1:20, Na 1:4, So 2:9, So 2:13, 1R 18:5, Jr 14:3, Am 4:7-8
Réciproques : Jg 6:39, 2R 2:21, Es 32:15, Jr 51:36
107:34 Gn 13:10, Gn 13:13, Gn 19:25, Dt 29:23-28, Es 32:13-15, Gn 14:3, Ez 47:11
Réciproques : Gn 6:17, Gn 12:10, Gn 19:28, Ex 10:7, Lv 26:20, Jg 9:45, Rt 1:1, 2R 8:1, 2Ch 7:13, Jb 39:6, Ps 68:6, Pr 14:34, Es 1:7, Es 42:15, Jr 4:26, Jr 5:25, Jr 9:12, Jr 12:4, Jr 22:6, Jr 23:10, Ez 12:19, Ez 32:15, Os 9:6, Jl 1:6, Mi 3:12, Ag 1:6, He 6:8
107:35 Ps 114:8, Nb 21:16-18, 2R 3:16-20, Es 35:6-7, Es 41:17-19, Es 44:3-5, Ez 47:6-12
Réciproques : 2R 3:17, Jb 38:26, Ps 66:12, Ps 104:10, Es 30:23, Es 41:18, Jl 2:22
107:36 Ps 146:7, Lc 1:53, Ps 107:7, Ac 17:26
Réciproques : Gn 47:23, Dt 28:3
107:37 Es 37:30, Jr 29:5, Jr 31:5, Ez 28:26, Am 9:13-15, Ps 65:9-13, Gn 26:12, Jl 1:10-12, Ag 1:5-6, Ag 1:10, Ag 1:11, Ag 2:16-19, Za 8:12, Ac 14:17, 1Co 3:7, 2Co 9:10
Réciproques : Gn 47:23, Dt 28:3, Ps 144:13
107:38 Ps 128:1-6, Gn 1:28, Gn 9:1, Gn 12:2, Gn 17:16, Gn 17:20, Ex 1:7, Dt 28:4, Dt 28:11, Dt 30:9, Jr 30:19, Ez 37:26, Ps 144:13-14, Gn 30:43, Gn 31:9, Ex 9:3-7, Ex 12:38, Dt 7:14, Pr 10:22
Réciproques : Gn 1:22, Gn 8:17, Gn 24:35, Gn 47:27, Ex 23:26, Lv 26:9, Jb 1:2, Jb 1:10, Jb 12:23, Jb 42:12, Es 9:3
107:39 Ps 30:6-7, Gn 45:11, Rt 1:20-21, 1S 2:5-7, 2R 4:8, 2R 8:3, Jb 1:10-17, Ex 1:13-14, Ex 2:23-24, Jg 6:3-6, 2R 10:32, 2R 13:7, 2R 13:22, 2R 14:26, 2Ch 15:5-6, Jr 51:33-34
Réciproques : Es 1:7, Es 21:17, Ez 5:11, Ab 1:2
107:40 Jb 12:21, Jb 12:24, Es 23:8-9, Ps 78:66, Ex 8:3, Ex 8:17, Ex 8:24, Js 10:24-26, Jg 1:6-7, Jg 4:21, 1S 5:9, 1S 6:4, 1R 21:19, 2R 9:35-37, Dn 4:33, Dn 5:5-6, Dn 5:18-30, Ac 12:23, Ap 19:18, Ps 107:4, Jb 12:24, Jr 13:15-18
Réciproques : Ex 8:4, Nb 14:33, Js 8:29, Jg 4:17, Jb 5:24, Ps 68:6, Es 40:23, Dn 4:24, Ab 1:2, Lc 1:52
107:41 Ps 113:7-8, Rt 4:14-17, 1S 2:8, Est 8:15-17, Jb 5:11, Jb 8:7, Jb 11:15-19, Jb 42:10-12, Jr 52:31-34, Jc 5:11, Ps 78:52, Ps 128:6, Gn 23:5-7, Gn 48:11, 1S 2:21, Jb 21:11, Jb 42:16, Pr 17:6, Es 49:20-22
Réciproques : Jb 5:15, Jb 42:13, Ps 68:6, Ps 142:7, Es 25:4, Es 33:16, Lc 1:52
107:42 Ps 52:6, Ps 58:10-11, Jb 22:19, Es 66:10-11, Es 66:14, Ps 63:11, Ps 112:10, Ex 11:7, Jb 5:15-16, Pr 10:11, Rm 3:19
Réciproques : Ps 37:10, Ps 64:9, Ps 142:7, Pr 10:6, Pr 24:30, Mt 22:12, Tt 1:11, 1P 2:15, Ap 18:20, Ap 19:7
107:43 Ps 28:5, Ps 64:9, Es 5:12, Jr 9:12, Dn 10:12, Os 14:9, Ps 50:23, Jr 9:24, Ep 3:18-19
Réciproques : Gn 19:19, Gn 24:21, Dt 32:29, Jb 34:27, Ps 14:2, Ps 37:10, Ps 111:2, Pr 21:12, Pr 23:26, Pr 24:23, Ec 7:13, Es 42:20, Es 48:6, Dn 12:10, Mi 6:9, Ag 2:15, Rm 11:25, 1Tm 5:21, Jc 3:13, Ap 13:18

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Psaumes 107
  • 107.33 33 à 43 L'Eternel abaisse le méchant et relève le misérable.
    Maintenant que les tempêtes sont passées et qu'Israël est arrivé au port désiré, le psalmiste jette un regard sur cette terre de son peuple, autrefois si fertile, aujourd'hui aride (verset 34), mais que Dieu va transformer de nouveau. Comme dans les strophes précédentes, tous les verbes sont ici au passé. Il semble que le psalmiste continue à raconter un événement déjà accompli. Et peut-être a-t-il en effet présent à l'esprit plus d'un épisode du séjour d'Israël en terre étrangère (voir versets 35 et 39, notes). Mais il nous semble évident que s'il les rappelle, c'est pour que chacun tire de ces événements la leçon qu'ils renferment pour le moment présent (verset 43). On comprend que la nature même de cette partie finale du psaume ne se prête pas au refrain des quatre strophes précédentes.
    Il a changé les fleuves en désert : même expression Esaïe 50.2. On sait combien l'aspect de la Palestine a varié, suivant les destinées du peuple de Dieu.
  • 107.35 Le désert en étangs. Le pays inculte et désolé va redevenir fertile. Le psalmiste fait peut-être allusion à des expériences faites au pays de l'exil; là, par la bonté de Dieu, favorisant, le travail des captifs, des contrées incultes sont devenues fertiles, des villes (verset 36) ont été fondées, suivant le conseil donné par Jérémie aux déportés, conseil dont les termes semblent reproduits ici par le psalmiste : Bâtissez des maisons et habitez-les; plantez des jardins et mangez-en le fruit... multipliez-vous là et ne diminuez pas (Jérémie 29.5). Ce qui s'est produit en terre étrangère se produira à plus forte raison dans la patrie même du peuple de Dieu.
  • 107.39 Ont-ils été diminués... Ici encore le psalmiste rappelle, semble-t-il, des expériences douloureuses faites dans les contrées où la prospérité renaissante d'Israël irritait ses vainqueurs et les poussait à l'oppression et à la spoliation. Que de fois, jusqu'à nos jours, ces procédés se sont reproduits envers le peuple de Dieu, mais pour aboutir au résultat indiqué versets 40 et 41.
  • 107.40 Il a versé le mépris... Cette parole exprime l'indignation avec laquelle Dieu livre au mépris ceux qui ont méprisé le faible et l'affligé.
    Il les a fait errer : image d'une situation désespérée et sans issue. La première partie de ce verset est tirée textuellement de Job 12.21; la seconde, de Job 12.24.
  • 107.43 Qui est sage? Conclusion semblable à celle du livre d'Osée (Osée 14.9).
    Qu'il prenne garde à ces choses : à ce qui vient d'être dit du châtiment des oppresseurs, mais en même temps à tout ce qui a été dit des bontés de l'Eternel et de sa puissance pour délivrer et relever. Ce psaume a-t-on pu dire, est l'histoire de toutes les âmes angoissées et bienheureuses auxquelles s'est manifesté le Sauveur. Rien de plus divers que leurs existences. Mais au milieu de ces détresses si variées, tous ont senti une même chose : leur péché et leur impuissance; tous ont poussé un même cri et tous ont obtenu un même salut. Comme ils ont été unis dans la ruine, qu'ils le soient aussi dans l'adoration (L. Meyer).