Comparer
Psaumes 14:2-3Ps 14:2-3 (Catholique Crampon)
2 Yahweh, du haut des cieux regarde les fils de l'homme, pour voir s'il est quelqu'un de sage, quelqu'un qui cherche Dieu.3 Tous sont égarés, tous ensemble sont pervertis ; il n'en est pas un qui fasse le bien, pas un seul !
Ps 14:2-3 (King James)
2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.3 They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
Ps 14:2-3 (Segond 1910)
2 L'Éternel, du haut des cieux, regarde les fils de l'homme, Pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, Qui cherche Dieu.3 Tous sont égarés, tous sont pervertis ; Il n'en est aucun qui fasse le bien, Pas même un seul.
Ps 14:2-3 (Segond avec Strong)
2 L'Eternel 03068, du haut des cieux 08064, regarde 08259 8689 les fils 01121 de l'homme 0120, Pour voir 07200 8800 s'il y a 03426 quelqu'un qui soit intelligent 07919 8688, Qui cherche 01875 8802 Dieu 0430.3 Tous sont égarés 05493 8804, tous 03162 sont pervertis 0444 8738; Il n'en est aucun qui fasse 06213 8802 le bien 02896, Pas même un seul 0259.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées