Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 40:14-15

Ps 40:14-15 (Darby)

14 Que ceux qui cherchent mon âme pour la détruire soient tous ensemble honteux et confondus ; qu'ils se retirent en arrière et soient confus, ceux qui prennent plaisir à mon malheur.
15 Que ceux qui disent de moi : Ha ha ! ha ha ! soient désolés, en récompense de* leur honte.

Ps 40:14-15 (Ostervald)

14 Éternel, veuille me délivrer! Éternel, accours à mon aide!
15 Que tous ceux qui cherchent ma vie pour la ravir, soient confus et qu'ils rougissent! Que tous ceux qui prennent plaisir à mon mal, retournent en arrière et soient confus!

Ps 40:14-15 (Segond 21)

14 Veuille me délivrer, Eternel! Eternel, viens vite à mon secours!
15 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui cherchent à m'enlever la vie! Qu'ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées