Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 5:1-6 (Annotée Neuchâtel)

   1 Au maître chantre. Avec les flûtes. Psaume de David.
   2 Prête l'oreille à mes paroles, ô Eternel !
Comprends mon soupir !
   3 Sois attentif à la voix de mon appel, mon roi et mon Dieu !
Car c'est à toi que j'adresse ma prière.
   4 Eternel ! dès le matin daigne entendre ma voix ;
Dès le matin je place devant toi ma requête, et j'attends.
   5 Car tu n'es pas un Dieu qui prenne plaisir au mal ;
Le méchant n'est pas l'hôte que tu accueilles,
   6 Les orgueilleux ne peuvent se présenter à tes regards ;
Tu hais tous les ouvriers d'iniquité,

Références croisées

5:1 Ps 17:1, Ps 54:2, Ps 55:1-2, Ps 64:1, Ps 80:1, Ps 86:1, 1P 3:12, 1Jn 5:14-15, Ps 19:14, 1S 1:13, 1S 1:16, Rm 8:26
Réciproques : 1R 8:28, 2Ch 6:19, Ps 9:16, Ps 25:4, Ps 61:1, Ps 86:6, Ps 130:2
5:2 Ps 3:4, Ps 10:16, Ps 24:7-8, Ps 44:4, Ps 47:6-7, Ps 74:12, Ps 99:1-4, Ps 145:1, Es 33:22, Ps 65:2
Réciproques : 2Ch 6:19, Ps 17:1, Ps 18:3, Ps 19:14, Ps 20:9, Ps 27:7, Ps 28:1, Ps 55:17, Ps 86:6, Ps 102:1, Ps 119:149, Ps 130:2, Mt 6:5
5:3 Ps 22:2, Ps 55:17, Ps 69:16, Ps 88:13, Ps 119:147, Ps 130:6, Es 26:9, Mc 1:35
Réciproques : Gn 19:27, Ex 29:39, Ex 36:3, 1S 1:19, 1R 18:43, Jb 1:5, Ps 18:3, Ps 59:16, Ps 63:1, Ps 119:149, Ps 141:2
5:4 Ps 50:21, 1Ch 29:17, Ha 1:13, Ml 2:17, Ps 94:20, Ps 101:7, Ps 140:13, Jn 14:23, He 12:14, 2P 3:13, Ap 21:23, Ap 21:27
Réciproques : Dt 23:18, Dt 32:19, Js 7:12, Ps 11:5, Ps 93:5, Pr 8:13, He 10:38, 1Jn 1:6
5:5 Ps 14:1, Ps 92:6, Ps 94:8, Pr 1:7, Pr 1:22, Pr 8:5, Ec 5:4, Ha 1:13, Ps 1:5, Ps 130:3, Ps 10:3, Lv 20:23, Pr 6:16-19, Os 9:15, Za 11:8, Mt 7:23, Mt 25:41
Réciproques : Js 7:12, Jb 34:22, Ps 11:5, Pr 8:13, Jr 35:19, Za 8:17, Mt 25:12, 1P 2:15
5:6 Ps 4:2, Ap 21:8, Ap 22:15, Ps 26:8-10, Ps 43:1, Ps 55:23, Gn 34:14, Gn 34:25, Gn 34:26, 2S 16:8, 2S 20:1, Es 26:21, Rm 1:29
Réciproques : Dt 21:1, 2S 11:27, 2S 16:7, 2Ch 23:15, Ps 9:5, Ps 10:3, Ps 59:4, Ps 139:19, Pr 6:17, Pr 12:13, Pr 12:22, Es 1:28, Za 8:17, Lc 13:27

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Psaumes 5
  • 5.1 Avec les flûtes. C'est là le sens le plus probable du mot Nechiloth, que l'on ne rencontre qu'ici. On y a vu aussi l'indication d'une mélodie connue ou du ton sur lequel devait être chanté, le psaume.
  • 5.2 2 et 3 Invocation.
    Mon soupir, hébreu : parole intérieure, non formulée. On a traduit par méditation, mais à cette idée se joint ici celle de prière. C'est ce travail intérieur qui, sous l'action de l'Esprit de la nouvelle alliance, devient ce soupir dont parle saint Paul et que Dieu comprend (Romains 8.26-27).
  • 5.3 La prière intérieure devient un appel.
  • 5.4 4 à 8 L'accueil divin.
    Je place devant toi, hébreu : je dispose, sous-entendu : ma requête. En disant simplement je dispose, le psalmiste fait allusion au travail du sacrificateur, qui plaçait devant Dieu dès le matin les différentes parties d'une offrande ou les pains de proposition. Belle image de ce que fait le fidèle quand il expose à Dieu ce qui remplit son cœur.
    J'attends, hébreu : je regarde, attendant une réponse.
  • 5.6 Les orgueilleux, hébreu : les hommes vains, qui se confient en eux-mêmes.