Comparer
Psaumes 62:5-6Ps 62:5-6 (Annotée Neuchâtel)
5 Oui, ils n'ont de pensées que pour le précipiter de son poste élevé, Se plaisant au mensonge, Bénissant de la bouche Et maudissant en leur coeur. (Jeu d'instruments.)6 Oui, reste en paix, mon âme, regardant à Dieu ; Car de lui vient mon espérance.
Ps 62:5-6 (Darby)
5 Mais toi, mon âme, repose-toi paisiblement sur Dieu ; car mon attente est en lui.6 Lui seul est mon rocher et mon salut, ma haute retraite : je ne serai pas ébranlé.
Ps 62:5-6 (Segond avec Strong)
5 (62:6) Oui, mon âme 05315, confie 01826 8798-toi en Dieu 0430! Car de lui vient mon espérance 08615.6 (62:7) Oui, c'est lui qui est mon rocher 06697 et mon salut 03444; Ma haute retraite 04869: je ne chancellerai 04131 8735 pas.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées