Comparer
Psaumes 62:5-6Ps 62:5-6 (Darby)
5 Mais toi, mon âme, repose-toi paisiblement sur Dieu ; car mon attente est en lui.6 Lui seul est mon rocher et mon salut, ma haute retraite : je ne serai pas ébranlé.
Ps 62:5-6 (King James)
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
Ps 62:5-6 (Segond 1910)
5 (62:6) Oui, mon âme, confie-toi en Dieu ! Car de lui vient mon espérance.6 (62:7) Oui, c'est lui qui est mon rocher et mon salut ; Ma haute retraite: je ne chancellerai pas.
Ps 62:5-6 (Segond avec Strong)
5 (62:6) Oui, mon âme 05315, confie 01826 8798-toi en Dieu 0430! Car de lui vient mon espérance 08615.6 (62:7) Oui, c'est lui qui est mon rocher 06697 et mon salut 03444; Ma haute retraite 04869: je ne chancellerai 04131 8735 pas.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées