Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Romains 3:10-23 (Annotée Neuchâtel)

10 selon qu'il est écrit : Il n'y a pas de juste, pas même un seul ; 11 il n'y en a pas un d'intelligent ; il n'y en a pas un qui cherche Dieu ; 12 tous se sont égarés ; ils sont tous ensemble devenus inutiles ; il n'y en a pas un qui pratique le bien, non pas même un seul. 13 Leur gosier est un sépulcre ouvert ; ils ont trompé de leurs langues ; un venin d'aspic est sous leurs lèvres ; 14 leur bouche est pleine de malédiction et d'amertume ; 15 leurs pieds sont agiles pour répandre le sang ; 16 l'oppression et le malheur sont sur leurs voies ; 17 et le chemin de la paix, ils ne l'ont pas connu. 18 Il n'y a pas de crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or, nous, savons que tout ce que dit la loi, elle le dit à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermée et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu ; 20 attendu que, par les oeuvres de la loi, nul homme ne sera justifié devant lui, car c'est par la loi que vient la connaissance du péché.
   21 Mais maintenant, c'est sans la loi que la justice de Dieu a été manifestée, la loi et les prophètes lui rendant témoignage, 22 la justice de Dieu, par la foi en Jésus-Christ, pour tous ceux et sur tous ceux qui croient. En effet, il n'y a point de différence, 23 car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu,

Références croisées

3:10 Rm 3:4, Rm 11:8, Rm 15:3-4, Es 8:20, 1P 1:16, Ps 14:1-3, Ps 53:1-3, Rm 3:23, Jb 14:4, Jb 15:14, Jb 15:16, Jb 25:4, Jr 17:9, Mt 15:19, Mc 7:21-22, Mc 10:18, 1Co 6:9-10, Ga 5:19-21, Ep 2:1-3, Ep 5:3-6, Col 3:5-9, 1Tm 1:9-10, 2Tm 3:2-5, Tt 3:3, 1Jn 1:8-10, Ap 21:8, Ap 22:15
Réciproques : Ex 32:24, Ps 14:3, Ps 19:9, Ps 33:1, Es 53:6, Es 57:12, Es 59:13, Mi 7:2, Mt 9:13, Mt 12:34, Jn 7:19, Jn 10:34, Rm 1:29, Jc 3:2, Jc 5:16
3:11 Rm 1:22, Rm 1:28, Ps 14:2-4, Ps 53:2, Ps 53:4, Ps 94:8, Pr 1:7, Pr 1:22, Pr 1:29, Pr 1:30, Es 27:11, Jr 4:22, Os 4:6, Mt 13:13-14, Mt 13:19, Tt 3:3, 1Jn 5:20, Rm 8:7, Jb 21:15-16, Es 9:13, Es 31:1, Es 55:6, Es 65:1, Os 7:10
Réciproques : Jb 24:13, Ps 119:155, Dn 3:3, Os 4:14, So 1:6, Mt 7:7, Jn 8:43, Jn 17:25, Rm 1:31
3:12 Ex 32:8, Ps 14:3, Ec 7:29, Es 53:6, Es 59:8, Jr 2:13, Ep 2:3, 1P 2:25, Gn 1:31, Gn 6:6-7, Mt 25:30, Phm 1:11, Ps 53:1, Ec 7:20, Es 64:6, Ep 2:8-10, Ph 2:12-13, Tt 2:13-14, Jc 1:16-17
Réciproques : Ps 53:3, Jr 13:7, Mc 10:18, Lc 17:10, Ac 25:2
3:13 Ps 5:9, Jr 5:16, Mt 23:27-28, Rm 3:4, Ps 5:9, Ps 12:3-4, Ps 36:3, Ps 52:2, Ps 57:4, Es 59:3, Jr 9:3-5, Ez 13:7, Mt 12:34-35, Jc 3:5-8, Dt 32:33, Jb 20:14-16, Ps 140:3
Réciproques : Gn 3:15, Lv 11:13, 1R 20:7, Jb 20:16, Ps 10:7, Ps 50:19, Ps 58:4, Ps 91:13, Pr 1:12, Mi 6:12, Mt 15:11, Lc 6:45, Ep 4:29, 1Tm 3:8, Jc 3:6, Jc 3:8, Ap 13:6
3:14 Ps 10:7, Ps 59:12, Ps 109:17-18, Jc 3:10
Réciproques : Ps 50:19, Ps 140:3, Mt 15:11, Lc 6:45, Lc 18:2, Ac 23:15, Ep 4:29, Ep 4:31, Col 3:19, Jc 3:6, Jc 3:9
3:15 Pr 1:16, Pr 6:18, Es 59:7-8
Réciproques : Gn 19:4, Jg 9:32, 1S 19:15, 1S 22:11, 1S 23:10, 1S 23:23, Esd 4:23, Est 3:13, Est 5:14, Ps 59:4, Jr 41:7, Ez 38:11, Mc 6:25, Jn 13:30
3:16 Réciproques : 1S 23:10, 1S 23:23, Ps 10:5, Es 57:21, Es 59:7
3:17 Rm 5:1, Es 57:21, Es 59:8, Mt 7:14, Lc 1:79
Réciproques : 2R 9:18, Es 48:22
3:18 Gn 20:11, Ps 36:1, Pr 8:13, Pr 16:6, Pr 23:17, Lc 23:40, Ap 19:5
Réciproques : Lv 25:17, Dt 25:18, Jr 2:19, Jr 36:24
3:19 Rm 3:2, Rm 2:12-18, Jn 10:34-35, Jn 15:25, 1Co 9:20-21, Ga 3:23, Ga 4:5, Ga 4:21, Ga 5:18, Rm 3:4, Rm 1:20, Rm 2:1, 1S 2:9, Jb 5:16, Jb 9:2-3, Ps 107:42, Ez 16:63, Mt 22:12-13, Jn 8:9, 1Co 1:29, Rm 3:9, Rm 3:23, Rm 2:1-2, Ga 3:10, Ga 3:22
Réciproques : Gn 3:17, Gn 6:11, Gn 18:15, Gn 38:26, Ex 9:27, Ex 34:7, Lv 12:3, Lv 13:3, Dt 27:26, Dt 31:26, 1S 15:14, 2S 1:16, 2S 14:32, 1R 8:46, 1R 18:21, Esd 9:10, Esd 9:15, Ne 5:8, Jb 14:3, Jb 23:7, Jb 25:4, Jb 31:14, Jb 40:5, Ps 5:10, Ps 51:15, Ps 63:11, Ps 102:10, Ps 109:7, Pr 10:6, Pr 30:32, Es 59:12, Jr 2:23, Jr 2:29, Jr 40:3, Lm 1:18, Lm 3:29, Ez 18:3, Mi 6:3, Mi 7:16, So 1:7, Za 2:13, Mt 7:11, Mt 12:27, Mt 15:27, Mt 18:32, Mt 19:20, Mt 20:14, Mt 21:31, Mt 22:40, Mt 25:27, Mt 27:4, Mc 12:34, Mc 14:40, Lc 10:26, Lc 10:28, Lc 11:19, Lc 15:32, Lc 19:22, Lc 20:26, Jn 1:17, Jn 5:45, Jn 12:34, Jn 16:9, Ac 5:9, Ac 13:39, Ac 24:25, Rm 3:5, Rm 3:27, Rm 4:15, Rm 5:18, Rm 5:20, Rm 6:14, Rm 7:9, 1Co 4:4, 1Co 11:32, 1Co 14:21, 1Co 15:56, Ga 2:16, Ga 2:19, Ga 3:19, Ph 3:9, Tt 1:11, Tt 3:11, He 12:20
3:20 Rm 3:28, Rm 2:13, Rm 4:13, Rm 9:32, Ac 13:39, Ga 2:16, Ga 2:19, Ga 3:10-13, Ga 5:4, Ep 2:8-9, Tt 3:5-7, Jc 2:9-10, Jb 25:4, Ps 130:3, Ps 143:2, Jc 2:20-26, Jb 15:15, Jb 25:5, Rm 7:7-9, Ga 2:19
Réciproques : Gn 3:11, Gn 6:7, Lv 13:3, Dt 5:26, Dt 27:26, Dt 31:26, 2R 22:13, 2R 23:24, 2Ch 34:19, Ne 8:9, Ne 13:3, Jb 9:2, Ps 5:10, Ps 19:8, Es 59:6, Es 59:12, Ez 18:25, Mc 10:19, Mc 12:34, Lc 15:29, Lc 16:15, Lc 18:14, Lc 18:20, Jn 1:17, Jn 5:45, Jn 16:9, Ac 24:25, Rm 2:12, Rm 4:2, Rm 4:6, Rm 4:15, Rm 5:18, Rm 5:20, Rm 6:14, Rm 7:5, Rm 7:9, Rm 8:3, Rm 9:31, 1Co 4:4, 1Co 15:56, 2Co 3:6, Ga 3:19, Ga 3:21, Ga 3:24, Ph 3:9, 2Tm 1:9, He 7:19, He 12:20, Jc 2:21, 1Jn 3:4
3:21 Rm 1:17, Rm 5:19, Rm 5:21, Rm 10:3-4, Gn 15:6, Es 45:24-25, Es 46:13, Es 51:8, Es 54:17, Es 61:10, Jr 23:5-6, Jr 33:16, Dn 9:24, Ac 15:11, 1Co 1:30, 2Co 5:21, Ga 5:5, Ph 3:9, He 11:4-40, 2P 1:1, Dt 18:15-19, Lc 24:44, Jn 1:45, Jn 3:14-15, Jn 5:46-47, Ac 26:22, He 10:1-14, Rm 1:2, Rm 16:26, Ac 3:21-25, Ac 10:43, Ac 28:23, Ga 3:8, 1P 1:10
Réciproques : Ps 22:31, Ps 71:16, Ps 89:16, Ps 98:2, Ps 103:17, Mt 6:33, Mt 11:13, Lc 9:30, Jn 1:17, Jn 16:10, Ac 3:24, Ac 24:14, Rm 4:6, Rm 5:18, 2Co 3:9, Ga 2:16, Ga 3:21, He 3:5, He 7:19, Ap 19:10
3:22 Rm 4:3-13, Rm 4:20-22, Rm 5:1-11, Rm 8:1, Ph 3:9, Rm 4:6, Rm 4:11, Rm 4:22, Ga 2:16, Ga 3:6, Jc 2:23, Es 61:10, Mt 22:11-12, Lc 15:22, Ga 3:7-9, Rm 2:1, Rm 10:12, Ac 15:9, 1Co 4:7, Ga 3:28, Col 3:11
Réciproques : Gn 3:21, Ex 28:2, Ex 39:27, Lv 8:7, Ps 24:5, Ps 40:10, Ps 45:13, Es 53:11, Es 54:17, Jr 23:6, Ez 42:14, Dn 9:24, Za 3:4, Mt 6:33, Mt 20:12, Ac 10:35, Ac 20:21, Rm 3:9, Rm 4:5, Rm 5:18, Rm 8:30, Rm 9:30, Rm 10:3, Rm 10:6, Rm 11:32, 1Co 1:2, 2Co 3:9, Ga 3:21, Ga 3:27, Ep 1:6, Ep 2:3, Ep 2:8, He 11:7, Ap 12:1, Ap 19:8, Ap 19:10
3:23 Rm 3:9, Rm 3:19, Rm 1:28-32, Rm 2:1-16, Rm 11:32, Ec 7:20, Ga 3:22, 1Jn 1:8-10, He 4:1, Rm 5:2, 1Th 2:12, 2Th 2:14, 1P 4:13, 1P 5:1, 1P 5:10
Réciproques : Gn 8:21, Lv 12:7, Ps 14:3, Es 2:9, Dn 9:20, Mt 3:14, Lc 7:41, Ac 17:30, Rm 2:13, Rm 3:10, Rm 3:25, Rm 5:12, Ep 2:3, Ep 2:13, 2Tm 1:18

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Romains 3
  • 3.10 selon qu'il est écrit : Il n'y a pas de juste, pas même un seul ; Les six sentences des versets 10-12 sont tirées de Psaumes 14.1-3.
    On discute si la première : il n'y a pas de juste, pas même un seul, doit être considérée comme une citation, ou si c'est une parole de l'apôtre, que les déclarations empruntées au Psaume confirment.
    En effet, le Psaume porte dans les Septante : "il n'en est pas qui pratique le bien, pas un seul."
    Paul aurait modifié ce texte et écrit : pas de juste, pas même un seul, pour résumer la pensée de tout le morceau : l'humanité privée de justice devant Dieu.
    Cependant il nous paraît plus naturel de penser que la citation commence aussitôt après la formule : selon qu'il est écrit.
    - Après la description générale de l'état de péché, (versets 10-12) quatre sentences nous montrent cette perversité qui se manifeste par la parole. (versets 13,14)
    Les deux premières sont empruntées au Psaumes 5.10. Leur gosier est un sépulcre ouvert signifie suivant les uns que leur langage exhale une odeur malsaine de cadavre, suivant les autres qu'il est semblable à un gouffre qui demande toujours de nouvelles victimes à engloutir.
    Un venin d'aspic est sous leurs lèvres, provient du Psaumes 140.4.
    Enfin verset 14 est une citation libre de Psaumes 10.7.
  • 3.15 leurs pieds sont agiles pour répandre le sang ; Les derniers traits du tableau nous présentent la méchanceté humaine en actes.
    Les versets versets 15-17 sont une citation abrégée de Esaïe 59.7,8, d'après les Septante.
    Leurs pieds sont agiles ou prompts à répandre le sang, c'est-à-dire : ils courent le répandre, ils se hâtent vers le meurtre ou le carnage.
    Ils n'ont point connu le chemin de la paix : le prophète ajoute : "Il n'y a pas de justice dans leurs voies." C'est ce qui empêche que la paix y règne.
  • 3.18 Il n'y a pas de crainte de Dieu devant leurs yeux. Cette citation finale est tirée du Psaumes 36.2 ; elle se rapporte aux relations de l'homme avec Dieu et montre la source de toute la perversité humaine.
    - Les jugements absolus de l'écriture sur l'état moral de l'homme sont portés du point de vue de l'idéal, qui est celui de Dieu ; dans un sens relatif, il ne serait pas exact de dire que nul ne cherche Dieu, que nul ne fait le bien, etc.
  • 3.19 Or, nous, savons que tout ce que dit la loi, elle le dit à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermée et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu ; Le terme de loi désigne ici, comme 1Corinthiens 14.21, l'Ancien Testament en général, et se rapporte aux citations que l'apôtre vient de faire.
    - Les Juifs pouvaient objecter que plusieurs des paroles citées par Paul avaient été dites des païens et non du peuple de l'alliance. Paul revendique le droit de les appliquer aussi aux membres de ce peuple. Les sévères jugements de l'Ancien Testament sur les païens n'avaient pas pour but d'enorgueillir les Juifs, mais de les avertir, de leur apprendre que, si leur conduite était semblable à celle des païens, les mêmes sentences les atteindraient à plus forte raison.
    - On a voulu voir dans la loi, dont l'apôtre parle, la loi de la conscience, parce qu'il ajoute : afin que toute bouche soit fermée. Mais cette interprétation méconnaît :
    1° que dans toute cette argumentation il est question des Juifs et de leur supériorité sur les païens, (versets 1,9) le compte des païens ayant déjà été réglé à Romains 1 ;
    2° que si l'apôtre emploie la périphrase : "ce que la loi dit, elle le dit à ceux qui sont sous la loi," au lieu de dire simplement : "aux Juifs," c'est qu'il fait appel au bon sens de ses lecteurs : nous savons que...
    Il est évident que la loi s'adresse au peuple auquel elle a été donnée.
    Quant aux mots : afin que toute bouche soit fermée, on peut les expliquer ainsi : l'Ancien Testament enseigne aux Juifs la corruption de tous les hommes, afin qu'ils se reconnaissent coupables et perdus et que, eux ayant ainsi la bouche fermée, toute bouche le soit également, à plus forte raison.
    - A un point de vue plus général, on pourrait se demander si ces descriptions de la corruption humaine s'appliquent également à tous les temps et à tous les individus, ou si elles ne sont vraies que des époques de grande dépravation et des hommes les plus profondément déchus.
    Sans doute, il y a des degrés dans le mal, mais les plaintes douloureuses exhalées en tous temps par les serviteurs de Dieu, qui considèrent leur époque comme pire que les autres, prouvent l'universalité et la profondeur de la déchéance humaine.
    Dans la nature, un fait qui se répète constamment révèle l'existence d'une loi de même, les péchés qui se produisent à toutes les époques ne sont pas dus à des circonstances accidentelles, mais ont leur source dans le cœur corrompu de l'homme.
    Ce qui fait du reste que l'homme a tant de peine à se reconnaître coupable devant Dieu et à se sentir perdu, c'est qu'il se juge selon d'autres mesures que celles de la sainteté et de la perfection de Dieu qui se reflètent dans la loi ; de là le soin que prend l'apôtre de rappeler cette mesure absolue.
  • 3.20 attendu que, par les œuvres de la loi, nul homme ne sera justifié devant lui, car c'est par la loi que vient la connaissance du péché. Grec : Nulle chair ne sera justifiée...
    Cette parole est tirée du Psaumes 143.2, avec substitution de nulle chair à "nul homme vivant." Elle indique la raison pour laquelle la loi ferme toute bouche et constitue tous les hommes coupables devant Dieu.
    La conjonction qui l'introduit signifie : attendu que, et non : "c'est pourquoi ;" nous n'avons donc pas ici la conclusion de ce qui précède, mais un dernier argument pour réduire au silence les Juifs, qui prétendaient avoir dans la loi et dans les œuvres qu'elle prescrit un moyen d'acquérir des mérites aux yeux de Dieu.
    Par les œuvres de la loi personne ne sera justifié. Certains interprètes entendent, par ces œuvres, les cérémonies prescrites par la loi (circoncision, sacrifices, etc.), dont l'accomplissement ponctuel ne saurait être allégué par les Juifs comme un moyen de justification.
    Mais cette distinction entre ordonnances rituelles et préceptes moraux, les Juifs eux-mêmes ne la faisaient pas, et quand Paul parle de la loi, il entend la loi tout entière ; et les œuvres de la loi, ce sont tous les efforts que l'homme irrégénéré peut faire en cherchant à accomplir la loi par ses propres forces et à être ainsi justifié devant Dieu, que ces efforts aient pour objet des actions morales ou des observances rituelles.
    Ces œuvres ne peuvent le justifier, non parce que la loi elle-même est imparfaite, mais parce qu'il n'arrive pas à réaliser l'idéal moral qu'elle lui présente et parce que ses efforts pour y tendre, n'étant pas inspirés par le pur amour de Dieu, ne font que développer en lui l'orgueil et la propre justice Notre passage suffirait à prouver que telle est bien la pensée de l'apôtre : il ne peut évidemment parler que de la loi morale, puisqu'il l'oppose à la corruption morale qu'il a décrite dans ce qui précède.
    - La dernière proposition du verset indique la raison pour laquelle la loi ne procure à personne la justice et dissipe l'étonnement que peut causer cette affirmation absolue. Dieu n'a pas donné la loi à l'homme comme un moyen de s'élever à la vraie justice, dans l'intention divine, la loi est uniquement destinée à lui donner une exacte et complète connaissance du péché, connaissance fondée sur l'expérience personnelle.
    Ce but est atteint chez ceux qui s'appliquent consciencieusement à pratiquer la loi dans toute son élévation (Romains 7.7, note)
  • 3.21 Mais maintenant, c'est sans la loi que la justice de Dieu a été manifestée, la loi et les prophètes lui rendant témoignage, La justification par la foi en Jésus-Christ, son fondement historique, son accord avec la rédemption de l'Ancien Testament, son pouvoir d'assurer le salut final. 3 :21 à 5 :11
    21 à 26 La mort rédemptrice par la foi en Jésus-Christ, nouveau moyen de salut gratuitement offert à tous ceux qui croient.
    Maintenant, sous la nouvelle Alliance et par la prédication de l'Evangile. (Romains 1.16,17)
    Le temps présent est opposé au passé, (comparez versets 25,26) où ne se manifestait pour les païens (Romains 1.18-32) et pour les Juifs (Romains 2.1-3.8) que la colère de Dieu, provoquée par la corruption universelle. (versets 9-20)
    D'autres prennent le maintenant au sens logique : la situation étant telle qu'elle vient d'être exposée. (verset 20) Dans ce seul mot s'exprime un profond sentiment de délivrance et de joie.
    - Sans la loi, indépendamment de cette loi par laquelle vient la connaissance du péché (verset 20) sans qu'elle ait un rôle quelconque à jouer dans l'acquisition de la justice de Dieu, car celle-ci ne consiste pas dans l'accomplissement des œuvres prescrites par la loi.
    - La justice de Dieu, c'est la justice que Dieu confère à l'homme le déclarant juste en vertu de sa foi en JésusChrist.
    Comparer Romains 1.17, note. Dans ce dernier passage, Paul dit que la justice de Dieu "est révélée" (verbe au présent), parce qu'il pense au fait actuel de la prédication de l'Evangile dans le monde. Ici, il dit que cette justice a été manifestée (verbe au parfait : elle l'a été et le reste), parce qu'il fait allusion au sacrifice de Jésus et à toute la mission du Sauveur, qui est accomplie une fois pour toutes, mais dont les effets demeurent.
    - Bien que manifestée sans la loi, cette justice nouvelle est si peu en contradiction avec la loi qu'elle (grec) a le témoignage que la loi et les prophètes lui rendent depuis des siècles, et qu'elle se trouve en parfaite harmonie avec toute l'économie de l'ancienne alliance.
    C'est ce que l'apôtre prouvera par des exemples frappants à Romains 4, et par de nombreuses citations tirées des prophètes (Romains 9.15,25 et suivants ; Romains 10.20 ; 11.26,27).
  • 3.22 la justice de Dieu, par la foi en Jésus-Christ, pour tous ceux et sur tous ceux qui croient. En effet, il n'y a point de différence, Marcion et B omettent Jésus devant Christ.
    Les mots : et sur tous ceux, manquent dans Sin., B, A, C, etc. Tous les critiques, sauf Weiss, les retranchent, mais il est plus vraisemblable qu'ils aient été omis par accident qu'ajoutés à dessein : le premier complément n'avait pas besoin d'être expliqué et la présence du deuxième complément rend l'interprétation plus difficile.
    On peut considérer les deux prépositions "pour tous ceux et sur tous ceux qui croient," soit comme des synonymes destinés à donner par la répétition plus de force à la pensée ; soit comme formant une gradation : "semblable à un fleuve de vie, la grâce divine s'étend à tous ceux et déborde sur tous ceux qui croient" (Olshausen) : ou encore : "cette justice de Dieu, il l'envoie pour toi, afin que tu y croies ; et elle repose sur toi, dès que tu crois." (Godet).
    Quelques interprètes mettent une virgule après le premier terme : "pour tous, et sur tous ceux qui croient ;" la première préposition marquerait la destination universelle, dans l'intention de Dieu, de la justice manifestée en Christ : elle est offerte à tous les hommes, elle est suffisante pour tous ; la seconde préposition indiquerait l'application effective de cette justice aux croyants : elle repose sur tous ceux qui croient.
    On peut objecter à cette explication que la foi est une condition indispensable du salut et que, la justice de Dieu ne pouvant être destinée qu'à ceux qui croient, ce complément était déjà sousentendu, dans la pensée de l'apôtre, après la première préposition.
    - La foi en Jésus-Christ naît de la contemplation de Jésus-Christ, en qui Dieu nous révèle sa justice : nous voyons que Jésus veut et peut nous rendre justes et nous mettons en lui notre confiance.
    Cette foi devient notre justice, parce qu'elle embrasse Christ et nous procure ainsi tout ce que Christ possède lui-même.
    Point de différence, ni entre Juifs et païens, ni entre les hommes quels qu'ils soient, parce que tous sont pécheurs (verset 23) et dépourvus en eux-mêmes de tout moyen de salut. Et comme il n'y a point de différence quant au péché il n'y en a pas non plus quant au moyen de justification. (verset 24)
  • 3.23 car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu, La gloire de Dieu, ce n'est pas seulement la gloire que Dieu donne ou, comme le veut Calvin, la gloire de l'homme devant Dieu, devant son tribunal.
    C'est bien la gloire qui appartient en propre à Dieu et que Dieu communique à l'homme. Plusieurs pensent à la gloire que Dieu a donnée à l'homme en le créant à son image (1Corinthiens 11.7) et dont l'homme a été privé par la chute.
    Mais le verbe au présent : sont privés, fait penser plutôt à la ressemblance avec Dieu que l'homme pourrait avoir actuellement s'il vivait dans une relation filiale avec son Père céleste, à l'éclat dont brillerait sa vie morale, s'il se montrait par son obéissance et sa sainteté un fils de Dieu. (2Corinthiens 3.18 ; Ephésiens 4.24)
    Privé de la gloire de Dieu, l'homme à la place de Dieu, ne cherche plus que sa propre gloire et celle qui lui vient des créatures semblables à lui. (Jean 5.44 ; 12.43)
    "Remarque bien ce que dit l'apôtre : tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu ! C'est là le point capital de cette épître et de toute l'Ecriture ; c'est dire que tout ce qui n'est pas purifié par le sang de Christ et justifié par la foi est péché. Embrasse ce texte car c'est ici que vient périr le mérite des œuvres et toute la gloire de l'homme pour qu'à Dieu seul soit la grâce et la gloire." Luther.