Lueur.org - Un éclairage sur la foi

עָמִית (‘amiyth) - Strong 05997

עָמִית (‘amiyth) est un terme hébreu trouvé 12 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par prochain, les autres, compagnon.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original עָמִית Numéro Strong 05997
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1638a
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération ‘amiyth Phonétique aw-meeth’
Variantes
Origine vient de une racine primaire du sens de s'associer
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 prochain, les autres, compagnon
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. relation, voisin, prochain, associé, compagnon
Synonymes
Occurrences   12 fois dans 10 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Lévitique (11), Zacharie (1)
Versets
Lévitique 6.2 (5:21) Lorsque quelqu'un péchera et commettra une infidélité envers l'Eternel, en mentant à son prochain (‘amiyth) au sujet d'un dépôt, d'un objet confié à sa garde, d'une chose volée ou soustraite par fraude (‘amiyth),
Lévitique 18.20 Tu n'auras point commerce avec la femme de ton prochain (‘amiyth), pour te souiller avec elle.
Lévitique 19.11 Vous ne déroberez point, et vous n'userez ni de mensonge ni de tromperie les uns envers les autres (‘amiyth).
Lévitique 19.15 Tu ne commettras point d'iniquité dans tes jugements: tu n'auras point égard à la personne du pauvre, et tu ne favoriseras point la personne du grand, mais tu jugeras ton prochain (‘amiyth) selon la justice.
Lévitique 19.17 Tu ne haïras point ton frère dans ton coeur; tu auras soin de reprendre ton prochain (‘amiyth), mais tu ne te chargeras point d'un péché à cause de lui.
Lévitique 24.19 Si quelqu'un blesse son prochain (‘amiyth), il lui sera fait comme il a fait:
Lévitique 25.14 Si vous vendez à votre prochain (‘amiyth), ou si vous achetez de votre prochain (‘amiyth), qu'aucun de vous ne trompe son frère.
Lévitique 25.15 Tu achèteras de ton prochain (‘amiyth), en comptant les années depuis le jubilé; et il te vendra, en comptant les années de rapport.
Lévitique 25.17 Aucun de vous ne trompera son prochain (‘amiyth), et tu craindras ton Dieu; car je suis l'Eternel, votre Dieu.
Zacharie 13.7 Epée, lève-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon (‘amiyth)! Dit l'Eternel des armées. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent! Et je tournerai ma main vers les faibles.
Mots liés
Notes