Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀτιμία (atimia) - Strong 819

ἀτιμία (atimia) est un terme grec trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par honte , usage vil , infâme,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀτιμία Numéro Strong 819
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération atimia Phonétique at-ee-mee'-ah
Variantes
Origine vient de ἄτιμος (atimos, 820)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 honte 2, usage vil 2, infâme, méprisable, ignominie
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. déshonneur, ignominie, disgrâce
Synonymes
Occurrences   7 fois dans 7 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (2), 1 Corinthiens (2), 2 Corinthiens (2), 2 Timothée (1)
Versets
Romains 1.26 C'est pourquoi Dieu les a livrés à des passions infâmes (atimia): car leurs femmes ont changé l'usage naturel en celui qui est contre nature;
Romains 9.21 2228 Le potier n'est-il pas maître de l'argile, pour faire avec la même masse un vase d'honneur et un vase d'un usage vil (atimia)?
1 Corinthiens 11.14 2228 La nature elle-même ne vous enseigne-t-elle pas que c'est une honte (atimia) pour l'homme de porter de longs cheveux,
1 Corinthiens 15.43 il est semé méprisable (atimia), il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force;
2 Corinthiens 6.8 au milieu de la gloire et de l'ignominie (atimia), au milieu de la mauvaise et de la bonne réputation; étant regardés comme imposteurs, quoique véridiques;
2 Corinthiens 11.21 J'ai honte (atimia) de le dire, nous avons montré de la faiblesse. Cependant, tout ce que peut oser quelqu'un, -je parle en insensé, -moi aussi, je l'ose!
2 Timothée 2.20 1161 Dans une grande maison, il n'y a pas seulement des vases d'or et d'argent, mais il y en a aussi de bois et de terre; les uns sont des vases d'honneur, et les autres sont d'un usage vil (atimia).
Mots liés
Notes