Lueur.org - Un éclairage sur la foi

חֲלָק (chalaq) - Strong 02508

חֲלָק (chalaq) est un terme araméen trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par possession, partage.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original חֲלָק Numéro Strong 02508
Langue araméen TWOT/TDNT TWOT 2732a
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération chalaq Phonétique khal-awk’
Variantes
Origine Araméen vient d'une racine correspondant à חָלַק (chalaq, 02505)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 possession, partage
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. portion, possession, lot, partage
Synonymes
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Esdras (1), Daniel (2)
Versets
Esdras 4.16 Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu n'auras plus de possession (chalaq) de ce côté du fleuve.
Daniel 4.15 Mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et qu'il ait, comme les bêtes, l'herbe de la terre pour partage (chalaq).
Daniel 4.23 Le roi a vu l'un de ceux qui veillent et qui sont saints descendre des cieux et dire: Abattez l'arbre, et détruisez-le; mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs; qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et que son partage (chalaq) soit avec les bêtes des champs, jusqu'à ce que sept temps soient passés sur lui.
Mots liés
Notes