Lueur.org - Un éclairage sur la foi

דָּקַק (daqaq) - Strong 01854

דָּקַק (daqaq) est un terme hébreu trouvé 13 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par poudre, écraser, réduire,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original דָּקַק Numéro Strong 01854
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 448
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération daqaq Phonétique daw-kak’
Variantes
Origine une racine primaire (compare הָדַךְ (hadak, 01915))
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 poudre, écraser, réduire, réduire en poussière, battre, broyer
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. écraser, pulvériser, battre
    1. être fin, mince
    2. mettre en poussière
    3. être écrasé
Synonymes
Occurrences   13 fois dans 12 versets de 7 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Exode (2), Deutéronome (1), 2 Samuel (1), 2 Rois (2), 2 Chroniques (3), Esaïe (3), Michée (1)
Versets
Exode 30.36 Tu le réduiras en poudre (daqaq), et tu le mettras devant le témoignage, dans la tente d'assignation, où je me rencontrerai avec toi. Ce sera pour vous une chose très sainte.
Exode 32.20 Il prit le veau qu'ils avaient fait, et le brûla au feu; il le réduisit en poudre (daqaq), répandit cette poudre à la surface de l'eau, et fit boire les enfants d'Israël.
Deutéronome 9.21 Je pris le veau que vous aviez fait, ce produit de votre péché, je le brûlai au feu, je le broyai jusqu'à ce qu'il fût réduit en poudre (daqaq), et je jetai cette poudre dans le torrent qui descend de la montagne.
2 Samuel 22.43 Je les broie comme la poussière de la terre, Je les écrase (daqaq), je les foule, comme la boue des rues.
2 Rois 23.6 Il sortit de la maison de l'Eternel l'idole d'Astarté, qu'il transporta hors de Jérusalem vers le torrent de Cédron; il la brûla au torrent de Cédron et la réduisit (daqaq) en poussière, et il en jeta la poussière sur les sépulcres des enfants du peuple.
2 Rois 23.15 Il renversa aussi l'autel qui était à Béthel, et le haut lieu qu'avait fait Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël; il brûla le haut lieu et le réduisit (daqaq) en poussière, et il brûla l'idole.
2 Chroniques 15.16 Le roi Asa enleva même à Maaca, sa mère, la dignité de reine, parce qu'elle avait fait une idole pour Astarté. Asa abattit son idole, qu'il réduisit (daqaq) en poussière, et la brûla au torrent de Cédron.
2 Chroniques 34.4 On renversa devant lui les autels des Baals, et il abattit les statues consacrées au soleil qui étaient dessus; il brisa les idoles, les images taillées et les images en fonte, et les réduisit en poussière (daqaq), et il répandit la poussière sur les sépulcres de ceux qui leur avaient sacrifié;
2 Chroniques 34.7 il renversa les autels, il mit en pièces les idoles et les images taillées et les réduisit en poussière (daqaq), et il abattit toutes les statues consacrées au soleil dans tout le pays d'Israël. Puis il retourna à Jérusalem.
Esaïe 28.28 On bat (daqaq) le blé, Mais on ne le bat pas toujours; On y pousse la roue du chariot et les chevaux, Mais on ne l'écrase (daqaq) pas.
Esaïe 41.15 Voici, je fais de toi un traîneau aigu, tout neuf, Garni de pointes; Tu écraseras, tu broieras (daqaq) les montagnes, Et tu rendras les collines semblables à de la balle.
Michée 4.13 Fille de Sion, lève-toi et foule! Je te ferai une corne de fer et des ongles d'airain, Et tu broieras (daqaq) des peuples nombreux; Tu consacreras leurs biens à l'Eternel, Leurs richesses au Seigneur de toute la terre.
Mots liés דּוּק (duwq, 01751), דַּק (daq, 01851), דֹּק (doq, 01852), דְּקַק (deqaq, 01855), הָדַךְ (hadak, 01915)
Notes