Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐρίζω (erizo) - Strong 2051

ἐρίζω (erizo) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par contestera.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐρίζω Numéro Strong 2051
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération erizo Phonétique er-id'-zo
Variantes
Origine vient de ἔρις (eris, 2054)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 contestera 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. se disputer, s'engager dans un conflit
    1. utilisé pour décrire l'humeur calme de Jésus contrairement à la véhémence des docteurs Juifs se disputant au sujet de principes et de pratiques
Synonymes
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1)
Versets
Matthieu 12.19 Il ne contestera (erizo) point, il ne criera point, Et personne n'entendra sa voix dans les rues.
Mots liés
Notes