Lueur.org - Un éclairage sur la foi

εὐλογία (eulogia) - Strong 2129

εὐλογία (eulogia) est un terme grec trouvé 16 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par bénédiction, flatteuses,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original εὐλογία Numéro Strong 2129
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 2:754,275
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération eulogia Phonétique yoo-log-ee'-ah
Variantes
Origine vient du même mot que εὐλογέω (eulogeo, 2127)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 bénédiction, flatteuses, libéralité, abondamment, bénir, louange
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. louange, panégyrique: de Christ ou Dieu
  2. discours flatteur, langage poli
    1. dans un mauvais sens, langage adapté artificiellement pour captiver l'auditeur: belles paroles, discours flatteur
  3. une invocation de la bénédiction, bénédiction
  4. consécration
  5. une bénédiction (concrète), un bienfait, un avantage
Synonymes
Occurrences   16 fois dans 14 versets de 9 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (2), 1 Corinthiens (1), 2 Corinthiens (4), Galates (1), Ephésiens (1), Hébreux (2), Jacques (1), 1 Pierre (1), Apocalypse (3)
Versets
Romains 15.29 1161 Je sais qu'en allant vers vous, c'est avec une pleine bénédiction (eulogia) de Christ que j'irai.
Romains 16.18 Car de tels hommes ne servent point Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre; et, par des paroles douces et flatteuses (eulogia), ils séduisent les coeurs des simples.
1 Corinthiens 10.16 La coupe de bénédiction (eulogia) que nous bénissons, n'est-elle pas la communion au sang de Christ? Le pain que nous rompons, n'est-il pas la communion au corps de Christ?
2 Corinthiens 9.5 J'ai donc jugé nécessaire d'inviter les frères à se rendre auparavant chez vous, et à s'occuper de votre libéralité (eulogia) déjà promise, afin qu'elle soit prête, de manière à être une libéralité (eulogia), et non un acte d'avarice.
2 Corinthiens 9.6 1161 Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment (eulogia) moissonnera abondamment (eulogia).
Galates 3.14 afin que la bénédiction (eulogia) d'Abraham eût pour les païens son accomplissement en Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l'Esprit qui avait été promis.
Ephésiens 1.3 Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis de toutes sortes de bénédictions (eulogia) spirituelles dans les lieux célestes en Christ!
Hébreux 6.7 1063 Lorsqu'une terre est abreuvée par la pluie qui tombe souvent sur elle, et qu'elle produit une herbe utile à ceux pour qui elle est cultivée, elle participe à la bénédiction (eulogia) de Dieu;
Hébreux 12.17 1063 Vous savez que, plus tard, voulant obtenir la bénédiction (eulogia), il fut rejeté, quoiqu'il la sollicitât avec larmes; car son repentir ne put avoir aucun effet.
Jacques 3.10 De la même bouche sortent la bénédiction (eulogia) et la malédiction. Il ne faut pas, mes frères, qu'il en soit ainsi.
1 Pierre 3.9 Ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure; bénissez (eulogia), au contraire, car c'est à cela que vous avez été appelés, afin d'hériter la bénédiction.
Apocalypse 5.12 Ils disaient d'une voix forte: L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange (eulogia).
Apocalypse 5.13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient: A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange (eulogia), l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles!
Apocalypse 7.12 en disant: Amen! La louange (eulogia), la gloire, la sagesse, l'action de grâces, l'honneur, la puissance, et la force, soient à notre Dieu, aux siècles des siècles! Amen!
Mots liés
Notes