Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ὑποδείκνυμι (hupodeiknumi) - Strong 5263

ὑποδείκνυμι (hupodeiknumi) est un terme grec trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par a appris, montrer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ὑποδείκνυμι Numéro Strong 5263
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération hupodeiknumi Phonétique hoop-od-ike’-noo-mee
Variantes
Origine vient de ὑπό (hupo, 5259) et δεικνύω (deiknuo, 1166)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 a appris, montrer
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. montrer en plaçant sous (c'est-à-dire devant) les yeux
  2. montrer par des mots et des arguments, c'est-à-dire enseigner
  3. montrer en faisant connaître les choses futures
Synonymes
Occurrences   6 fois dans 6 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Luc (3), Actes (2)
Versets
Matthieu 3.7 Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit: Races de vipères, qui vous a appris (hupodeiknumi) à fuir la colère à venir?
Luc 3.7 Il disait donc à ceux qui venaient en foule pour être baptisés par lui: Races de vipères, qui vous a appris (hupodeiknumi) à fuir la colère à venir?
Luc 6.47 {Je vous montrerai (hupodeiknumi) à qui est semblable tout homme qui vient à moi, entend mes paroles, et les met en pratique.}
Luc 12.5 {1161 Je vous montrerai (hupodeiknumi) qui vous devez craindre. Craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeter dans la géhenne; oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez craindre.}
Actes 9.16 {et je lui montrerai (hupodeiknumi) tout ce qu'il doit souffrir pour mon nom.}
Actes 20.35 Je vous ai montré (hupodeiknumi) de toutes manières que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-même: {Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir.}
Mots liés ὑπόδειγμα (hupodeigma, 5262)
Notes