Lueur.org - Un éclairage sur la foi

κλίνω (klino) - Strong 2827

κλίνω (klino) est un terme grec trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par reposer, se reposer, baisser,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original κλίνω Numéro Strong 2827
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération klino Phonétique klee’-no
Variantes
Origine un mot racine
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 reposer, se reposer, baisser, déclin, mettre en fuite
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. transitif
    1. incliner, courber, cintrer
    2. faire tomber
    3. reposer
      1. dans un endroit pour le repos
  2. intransitif
    1. se baisser, s'incliner
      1. du déclin du jour
Synonymes
Occurrences   7 fois dans 7 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Luc (4), Jean (1), Hébreux (1)
Versets
Matthieu 8.20 2532 Jésus lui répondit: {Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer (klino) sa tête}.
Luc 9.12 1161 Comme le jour commençait à baisser (klino), les douze s'approchèrent, et lui dirent: Renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages et dans les campagnes des environs, pour se loger et pour trouver des vivres; car nous sommes ici dans un lieu désert.
Luc 9.58 2532 Jésus lui répondit: {Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids: mais le Fils de l'homme n'a pas un lieu où il puisse reposer (klino) sa tête.}
Luc 24.5 1161 Saisies de frayeur, elles baissèrent (klino) le visage contre terre; mais ils leur dirent: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?
Luc 24.29 Mais ils le pressèrent, en disant: Reste avec nous, car le soir approche, le jour est sur son déclin (klino). Et il entra, pour rester avec eux.
Jean 19.30 3767 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: {Tout est accompli.} Et, baissant (klino) la tête, il rendit l'esprit.
Hébreux 11.34 éteignirent la puissance du feu, échappèrent au tranchant de l'épée, guérirent de leurs maladies, furent vaillants à la guerre, mirent en fuite (klino) des armées étrangères.
Mots liés ἀκλινής (aklines, 186), ἀνακλίνω (anaklino, 347), ἀρχιτρίκλινος (architriklinos, 755), ἐκκλίνω (ekklino, 1578), κατακλίνω (kataklino, 2625), κλίμα (klima, 2824), κλίνη (kline, 2825), κλισία (klisia, 2828), πρόσκλισις (prosklisis, 4346)
Notes