Lueur.org - Un éclairage sur la foi

λυμαίνω (lumainomai) - Strong 3075

λυμαίνω (lumainomai) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par ravageait.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original λυμαίνω Numéro Strong 3075
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:312,540
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération lumainomai Phonétique loo-mah’-ee-nom-ahee
Variantes
Origine vient probablement d'un dérivé de λύω (luo, 3089) (du sens de saleté, ordure)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 ravageait 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. apposer un stigmate à, déshonorer, tacher, salir, souiller
  2. traiter honteusement ou avec dommages, ravager, dévaster, ruiner
Synonymes
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (1)
Versets
Actes 8.3 1161 Saul, de son côté, ravageait (lumainomai) l'Eglise; pénétrant dans les maisons, il en arrachait hommes et femmes, et les faisait jeter en prison.
Mots liés
Notes