Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μακαρίζω (makarizo) - Strong 3106

μακαρίζω (makarizo) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par bienheureux, bienheureuse.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μακαρίζω Numéro Strong 3106
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:362,548
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération makarizo Phonétique mak-ar-id’-zo
Variantes
Origine vient de μακάριος (makarios, 3107)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 bienheureux, bienheureuse
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. déclaré béni
Synonymes
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1), Jacques (1)
Versets
Luc 1.48 Parce qu'il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse (makarizo),
Jacques 5.11 Voici, nous disons bienheureux (makarizo) ceux qui ont souffert patiemment. Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin que le Seigneur lui accorda, car le Seigneur est plein de miséricorde et de compassion.
Mots liés μακαρισμός (makarismos, 3108)
Notes