Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μερίζω (merizo) - Strong 3307

μερίζω (merizo) est un terme grec trouvé 14 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par divisé, partager, avoir départi,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μερίζω Numéro Strong 3307
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération merizo Phonétique mer-id’-zo
Variantes
Origine vient de μέρος (meros, 3313)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 divisé, partager, avoir départi, la part, avoir assigné, donner
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. une chose parmi des personnes 1b
  2. accorder, donner
Synonymes
Occurrences   14 fois dans 13 versets de 7 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (3), Marc (4), Luc (1), Romains (1), 1 Corinthiens (3), 2 Corinthiens (1), Hébreux (1)
Versets
Matthieu 12.25 1161 Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: {Tout royaume divisé (merizo) contre lui-même est dévasté, et toute ville ou maison divisée (merizo) contre elle-même ne peut subsister.}
Matthieu 12.26 {2532 Si Satan chasse Satan, il est divisé (merizo) contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?}
Marc 3.24 {2532 Si un royaume est divisé (merizo) contre lui-même, ce royaume ne peut subsister;}
Marc 3.25 {et si une maison est divisée (merizo) contre elle-même, cette maison ne peut subsister.}
Marc 3.26 {2532 Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé (merizo), et il ne peut subsister, mais c'en est fait de lui.}
Marc 6.41 2532 Il prit les cinq pains et les deux poissons et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. Puis, il rompit les pains, et les donna aux disciples, afin qu'ils les distribuassent à la foule. Il partagea (merizo) aussi les deux poissons entre tous.
Luc 12.13 1161 Quelqu'un dit à Jésus, du milieu de la foule: Maître, dis à mon frère de partager (merizo) avec moi notre héritage.
Romains 12.3 1063 Par la grâce qui m'a été donnée, je dis à chacun de vous de n'avoir pas de lui-même une trop haute opinion, mais de revêtir des sentiments modestes, selon la mesure de foi que Dieu a départie (merizo) à chacun.
1 Corinthiens 1.13 Christ est-il divisé (merizo)? Paul a-t-il été crucifié pour vous, ou est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés?
1 Corinthiens 7.17 Seulement, que chacun marche selon la part (merizo) que le Seigneur lui a faite, selon l'appel qu'il a reçu de Dieu. C'est ainsi que je l'ordonne dans toutes les Eglises.
1 Corinthiens 7.34 Il y a de même une différence entre (merizo) la femme et la vierge: celle qui n'est pas mariée s'inquiète des choses du Seigneur, afin d'être sainte de corps et d'esprit; et celle qui est mariée s'inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à son mari.
2 Corinthiens 10.13 1161 Pour nous, nous ne voulons pas nous glorifier hors de toute mesure; nous prendrons, au contraire, pour mesure les limites du partage que Dieu nous a assigné (merizo), de manière à nous faire venir aussi jusqu'à vous.
Hébreux 7.2 et à qui Abraham donna (merizo) la dîme de tout, -qui est d'abord roi de justice, d'après la signification de son nom, ensuite roi de Salem, c'est-à-dire roi de paix, -
Mots liés διαμερίζω (diamerizo, 1266), μέριμνα (merimna, 3308), μερισμός (merismos, 3311), μεριστής (meristes, 3312), συμμερίζω (summerizomai, 4829)
Notes