Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μεσίτης (mesites) - Strong 3316

μεσίτης (mesites) est un terme grec trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par médiateur.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μεσίτης Numéro Strong 3316
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:598,585
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération mesites Phonétique mes-ee’-tace
Variantes
Origine vient de μέσος (mesos, 3319)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 médiateur 6
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. qui intervient entre deux parties, soit pour faire ou restaurer la paix et l'amitié, ou trouver un accord, ou pour ratifier une alliance
  2. un intermédiaire de communication, arbitre
Synonymes
Occurrences   6 fois dans 6 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Galates (2), 1 Timothée (1), Hébreux (3)
Versets
Galates 3.19 Pourquoi donc la loi? Elle a été donnée ensuite à cause des transgressions, jusqu'à ce que vînt la postérité à qui la promesse avait été faite; elle a été promulguée par des anges, au moyen d'un médiateur (mesites).
Galates 3.20 Or, le médiateur (mesites) n'est pas médiateur d'un seul, tandis que Dieu est un seul.
1 Timothée 2.5 Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur (mesites) entre Dieu et les hommes, Jésus-Christ homme,
Hébreux 8.6 Mais maintenant il a obtenu un ministère d'autant supérieur qu'il est le médiateur (mesites) d'une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.
Hébreux 9.15 Et c'est pour cela qu'il est le médiateur (mesites) d'une nouvelle alliance, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui ont été appelés reçoivent l'héritage éternel qui leur a été promis.
Hébreux 12.24 2532 de Jésus qui est le médiateur (mesites) de la nouvelle alliance, et du sang de l'aspersion qui parle mieux que celui d'Abel.
Mots liés Ἰεφθάε (Iephthae, 2422), μεσιτεύω (mesiteuo, 3315)
Notes