Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μοιχεύω (moicheuo) - Strong 3431

μοιχεύω (moicheuo) est un terme grec trouvé 19 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par commettre l'adultère , délit....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μοιχεύω Numéro Strong 3431
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:729,605
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération moicheuo Phonétique moy-khyoo’-o
Variantes
Origine vient de μοιχός (moichos, 3432)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 commettre l'adultère 13, délit d'adultère 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. commettre un adultère
    1. être un adultère
    2. commettre un adultère avec, avoir une relation illicite avec une autre épouse
    3. d'une épouse: subir l'adultère, être débauchée
    4. un idiome Hébreu: le mot utilisé pour ceux qui, par la sollicitation d'une femme, sont amenés à l'idolâtrie, c'est à dire à manger les choses sacrifiées aux idoles
Synonymes
Occurrences   19 fois dans 11 versets de 7 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (4), Marc (2), Luc (4), Jean (1), Romains (4), Jacques (3), Apocalypse (1)
Versets
Matthieu 5.27 {Vous avez appris qu'il a été dit: Tu ne commettras (moicheuo) point d'adultère (moicheuo).}
Matthieu 5.28 {Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère (moicheuo) avec elle dans son coeur.}
Matthieu 19.18 (19:17) Lesquels? lui dit-il. (19:18) Et Jésus répondit: {Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère (moicheuo); tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage;}
Marc 10.19 {Tu connais les commandements: Tu ne commettras (moicheuo) point d'adultère (moicheuo); tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; tu ne feras tort à personne; honore ton père et ta mère.}
Luc 16.18 {Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre commet un adultère (moicheuo), et quiconque épouse une femme répudiée par son mari commet un adultère (moicheuo).}
Luc 18.20 {Tu connais les commandements: Tu ne commettras (moicheuo) point d'adultère (moicheuo); tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère.}
Jean 8.4 ils dirent à Jésus: Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère (moicheuo).
Romains 2.22 Toi qui dis de ne pas commettre d'adultère (moicheuo), tu commets l'adultère (moicheuo)! Toi qui as en abomination les idoles, tu commets des sacrilèges!
Romains 13.9 En effet, les commandements: Tu ne commettras (moicheuo) point d'adultère (moicheuo), tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se résument dans cette parole: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Jacques 2.11 En effet, celui qui a dit: Tu ne commettras point d'adultère (moicheuo), a dit aussi: Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets (moicheuo) point d'adultère (moicheuo), mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi.
Apocalypse 2.22 {Voici, je vais la jeter sur un lit, et envoyer une grande tribulation à ceux qui commettent adultère (moicheuo) avec elle, à moins qu'ils ne se repentent de leurs oeuvres.}
Mots liés μοιχεία (moicheia, 3430)
Notes