Lueur.org - Un éclairage sur la foi

נוֹצָה (nowtsah) - Strong 05133

נוֹצָה (nowtsah) est un terme hébreu trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par plumes , plumage.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original נוֹצָה Numéro Strong 05133
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1399a
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin, participe actif
Translitération nowtsah Phonétique no-tsaw’
Variantes notsah [no-tsaw’]
Origine vient de 005327 dans le sens de vol
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 plumes 2, plumage 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. plumage, plumes
Synonymes
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Lévitique (1), Job (1), Ezéchiel (2)
Versets
Lévitique 1.16 Il ôtera le jabot avec ses plumes (nowtsah), et le jettera près de l'autel, vers l'orient, dans le lieu où l'on met les cendres.
Job 39.13 (39:16) L'aile de l'autruche se déploie joyeuse; On dirait l'aile, le plumage (nowtsah) de la cigogne.
Ezéchiel 17.3 Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Un grand aigle, aux longues ailes, aux ailes déployées, couvert de plumes (nowtsah) de toutes couleurs, vint sur le Liban, et enleva la cime d'un cèdre.
Ezéchiel 17.7 Il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage (nowtsah) épais. Et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu'il l'arrosât.
Mots liés
Notes