Lueur.org - Un éclairage sur la foi

פַּלָּצוּת (pallatsuwth) - Strong 06427

פַּלָּצוּת (pallatsuwth) est un terme hébreu trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par tremblement, frisson, terreur.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original פַּלָּצוּת Numéro Strong 06427
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1778a
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération pallatsuwth Phonétique pal-law-tsooth’
Variantes
Origine vient de פָּלַץ (palats, 06426)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 tremblement, frisson, terreur
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. frissonnement, tremblement
Synonymes
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Job (1), Psaumes (1), Esaïe (1), Ezéchiel (1)
Versets
Job 21.6 Quand j'y pense, cela m'épouvante, Et un tremblement (pallatsuwth) saisit mon corps.
Psaumes 55.5 (55:6) La crainte et l'épouvante m'assaillent, Et le frisson (pallatsuwth) m'enveloppe.
Esaïe 21.4 Mon coeur est troublé, La terreur (pallatsuwth) s'empare de moi; La nuit de mes plaisirs devient une nuit d'épouvante.
Ezéchiel 7.18 Ils se ceignent de sacs, Et la terreur (pallatsuwth) les enveloppe; Tous les visages sont confus, Toutes les têtes sont rasées.
Mots liés
Notes