Lueur.org - Un éclairage sur la foi

περιάγω (periago) - Strong 4013

περιάγω (periago) est un terme grec trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par parcourir, courir, chercher, mener....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original περιάγω Numéro Strong 4013
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération periago Phonétique per-ee-ag’-o
Variantes
Origine vient de περί (peri, 4012) et ἄγω (ago, 71)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 parcourir, courir, chercher, mener avec
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. conduire par-ci par-là, emmener avec soi
  2. vaquer, partir à la recherche de
Synonymes
Occurrences   6 fois dans 6 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (3), Marc (1), Actes (1), 1 Corinthiens (1)
Versets
Matthieu 4.23 2532 Jésus parcourait (periago) toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.
Matthieu 9.35 2532 Jésus parcourait (periago) toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.
Matthieu 23.15 {Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous courez (periago) la mer et la terre pour faire un prosélyte; et, quand il l'est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.}
Marc 6.6 Et il s'étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait (periago) les villages d'alentour, en enseignant.
Actes 13.11 2532 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. Aussitôt l'obscurité et les ténèbres tombèrent sur lui, et il cherchait (periago), en tâtonnant, des personnes pour le guider.
1 Corinthiens 9.5 N'avons-nous pas le droit de mener avec nous (periago) une soeur qui soit notre femme, comme font les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et Céphas?
Mots liés
Notes