Lueur.org - Un éclairage sur la foi

προσδέχομαι (prosdechomai) - Strong 4327

προσδέχομαι (prosdechomai) est un terme grec trouvé 14 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par attendre, recueillir, recevoir,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original προσδέχομαι Numéro Strong 4327
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 2:57,146
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération prosdechomai Phonétique pros-dekh’-om-ahee
Variantes
Origine vient de πρός (pros, 4314) et δέχομαι (dechomai, 1209)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 attendre, recueillir, recevoir, accepter
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. recevoir soi-même, admettre, donner accès à soi-même
    1. admettre quelqu'un, recevoir pour rapports et compagnie
    2. recevoir quelqu'un (venant de quelque endroit)
    3. accepter (ne pas rejeter) une chose offerte
  2. s'attendre à: l'accomplissement des promesses
Synonymes
Occurrences   14 fois dans 14 versets de 8 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (1), Luc (5), Actes (2), Romains (1), Philippiens (1), Tite (1), Hébreux (2), Jude (1)
Versets
Marc 15.43 arriva Joseph d'Arimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait (prosdechomai) aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate, pour demander le corps de Jésus.
Luc 2.25 Et voici, il y avait à Jérusalem un homme appelé Siméon. Cet homme était juste et pieux, il attendait (prosdechomai) la consolation d'Israël, et l'Esprit-Saint était sur lui.
Luc 2.38 Etant survenue, elle aussi, à cette même heure, elle louait Dieu, et elle parlait de Jésus à tous ceux qui attendaient (prosdechomai) la délivrance de Jérusalem.
Luc 12.36 {Et vous, soyez semblables à des hommes qui attendent (prosdechomai) que leur maître revienne des noces, afin de lui ouvrir dès qu'il arrivera et frappera.}
Luc 15.2 Et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant: Cet homme accueille (prosdechomai) des gens de mauvaise vie, et mange avec eux.
Luc 23.51 qui n'avait point participé à la décision et aux actes des autres; il était d'Arimathée, ville des Juifs, et il attendait (prosdechomai) le royaume de Dieu.
Actes 23.21 3767 Ne les écoute pas, car plus de quarante d'entre eux lui dressent un guet-apens, et se sont engagés, avec des imprécations contre eux-mêmes, à ne rien manger ni boire jusqu'à ce qu'ils l'aient tué; maintenant ils sont prêts, et n'attendent (prosdechomai) que ton consentement.
Actes 24.15 et ayant (prosdechomai) en Dieu cette espérance, comme ils l'ont eux-mêmes, qu'il y aura une résurrection des justes et des injustes.
Romains 16.2 afin que vous la receviez (prosdechomai) en notre Seigneur d'une manière digne des saints, et que vous l'assistiez dans les choses où elle aurait besoin de vous, car elle a donné aide à plusieurs et à moi-même.
Philippiens 2.29 Recevez (prosdechomai)-le donc dans le Seigneur avec une joie entière, et honorez de tels hommes.
Tite 2.13 en attendant (prosdechomai) la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus-Christ,
Hébreux 10.34 En effet, vous avez eu de la compassion pour les prisonniers, et vous avez accepté (prosdechomai) avec joie l'enlèvement de vos biens, sachant que vous avez des biens meilleurs et qui durent toujours.
Hébreux 11.35 Des femmes recouvrèrent leurs morts par la résurrection; d'autres furent livrés aux tourments, et n'acceptèrent (prosdechomai) point de délivrance, afin d'obtenir une meilleure résurrection;
Jude 1.21 maintenez-vous dans l'amour de Dieu, en attendant (prosdechomai) la miséricorde de notre Seigneur Jésus-Christ pour la vie éternelle.
Mots liés εὐπρόσδεκτος (euprosdektos, 2144)
Notes