Lueur.org - Un éclairage sur la foi

שָׁאַב (sha’ab) - Strong 07579

שָׁאַב (sha’ab) est un terme hébreu trouvé 19 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par puiser.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original שָׁאַב Numéro Strong 07579
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 2299.1
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération sha’ab Phonétique sahw-ab’
Variantes
Origine une racine primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 puiser
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. puiser (de l'eau)
    1. (Qal)
      1. tirer (de l'eau)
      2. la femme qui puise de l'eau
Synonymes
Occurrences   19 fois dans 18 versets de 9 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (8), Deutéronome (1), Josué (3), Ruth (1), 1 Samuel (2), 2 Samuel (1), 1 Chroniques (1), Esaïe (1), Nahum (1)
Versets
Genèse 24.11 Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près d'un puits, au temps du soir, au temps où sortent celles qui vont puiser (sha’ab) de l'eau.
Genèse 24.13 Voici, je me tiens près de la source d'eau, et les filles des gens de la ville vont sortir pour puiser (sha’ab) de l'eau.
Genèse 24.19 Quand elle eut achevé de lui donner à boire, elle dit: Je puiserai (sha’ab) aussi pour tes chameaux, jusqu'à ce qu'ils aient assez bu.
Genèse 24.20 Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser (sha’ab); et elle puisa (sha’ab) pour tous les chameaux.
Genèse 24.43 voici, je me tiens près de la source d'eau, et que la jeune fille qui sortira pour puiser (sha’ab), à qui je dirai: Laisse-moi boire, je te prie, un peu d'eau de ta cruche,
Genèse 24.44 (24:43) et qui me répondra: (24:44) Bois toi-même, et je puiserai (sha’ab) aussi pour tes chameaux, que cette jeune fille soit la femme que l'Eternel a destinée au fils de mon seigneur!
Genèse 24.45 Avant que j'eusse fini de parler en mon coeur, voici, Rebecca est sortie, sa cruche sur l'épaule; elle est descendue à la source, et a puisé (sha’ab). Je lui ai dit: Donne-moi à boire, je te prie.
Deutéronome 29.11 vos enfants, vos femmes, et l'étranger qui est au milieu de ton camp, depuis celui qui coupe ton bois jusqu'à celui qui puise (sha’ab) ton eau.
Josué 9.21 Ils vivront, leur dirent les chefs. Mais ils furent employés à couper le bois et à puiser (sha’ab) l'eau pour toute l'assemblée, comme les chefs le leur avaient dit.
Josué 9.23 Maintenant vous êtes maudits, et vous ne cesserez point d'être dans la servitude, de couper le bois et de puiser (sha’ab) l'eau pour la maison de mon Dieu.
Josué 9.27 mais il les destina dès ce jour à couper le bois et à puiser (sha’ab) l'eau pour l'assemblée, et pour l'autel de l'Eternel dans le lieu que l'Eternel choisirait: ce qu'ils font encore aujourd'hui.
Ruth 2.9 Regarde où l'on moissonne dans le champ, et va après elles. J'ai défendu à mes serviteurs de te toucher. Et quand tu auras soif, tu iras aux vases, et tu boiras de ce que les serviteurs auront puisé (sha’ab).
1 Samuel 7.6 Et ils s'assemblèrent à Mitspa. Ils puisèrent (sha’ab) de l'eau et la répandirent devant l'Eternel, et ils jeûnèrent ce jour-là, en disant: Nous avons péché contre l'Eternel! Samuel jugea les enfants d'Israël à Mitspa.
1 Samuel 9.11 Comme ils montaient à la ville, ils rencontrèrent des jeunes filles sorties pour puiser (sha’ab) de l'eau, et ils leur dirent: Le voyant est-il ici?
2 Samuel 23.16 Alors les trois vaillants hommes passèrent au travers du camp des Philistins, et puisèrent (sha’ab) de l'eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem. Ils l'apportèrent et la présentèrent à David; mais il ne voulut pas la boire, et il la répandit devant l'Eternel.
1 Chroniques 11.18 Alors les trois hommes passèrent au travers du camp des Philistins, et puisèrent (sha’ab) de l'eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem. Ils l'apportèrent et la présentèrent à David; mais David ne voulut pas la boire, et il la répandit devant l'Eternel.
Esaïe 12.3 Vous puiserez (sha’ab) de l'eau avec joie Aux sources du salut,
Nahum 3.14 Puise (sha’ab) de l'eau pour le siège! Répare tes forteresses! Entre dans la boue, foule l'argile! Rétablis le four à briques!
Mots liés מַשְׁאָב (mash’ab, 04857)
Notes