Lueur.org - Un éclairage sur la foi

תָּפֵל (tAfel) - Strong 08602

תָּפֵל (tAfel) est un terme hébreu trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par ce qui est fade, fausses (visions),....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original תָּפֵל Numéro Strong 08602
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 2534a,2535a
Catégorie(s) lexicale(s) adjectif; nom masculin
Translitération tAfel Phonétique taw-fale’
Variantes
Origine vient d'une racine du sens de salir
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 ce qui est fade, fausses (visions), plâtre (couvrir de)
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions adj
  1. insensé, insipide
  2. (BDB) sans saveur, non assaisonné
n m
  1. blanc de chaux
    1. sens incertain
Synonymes
Occurrences   7 fois dans 7 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Job (1), Lamentations (1), Ezéchiel (5)
Versets
Job 6.6 Peut-on manger ce qui est fade (tAfel) et sans sel? Y a-t-il de la saveur dans le blanc d'un oeuf?
Lamentations 2.14 Tes prophètes ont eu pour toi des visions vaines et fausses (tAfel); Ils n'ont pas mis à nu ton iniquité, Afin de détourner de toi la captivité; Ils t'ont donné des oracles mensongers et trompeurs.
Ezéchiel 13.10 Ces choses arriveront parce qu'ils égarent mon peuple, En disant: Paix! quand il n'y a point de paix. Et mon peuple bâtit une muraille, Et eux, ils la couvrent de plâtre (tAfel).
Ezéchiel 13.11 Dis à ceux qui la couvrent de plâtre (tAfel) qu'elle s'écroulera; Une pluie violente surviendra; Et vous, pierres de grêle, vous tomberez, Et la tempête éclatera.
Ezéchiel 13.14 J'abattrai la muraille que vous avez couverte de plâtre (tAfel), Je lui ferai toucher la terre, et ses fondements seront mis à nu; Elle s'écroulera, et vous périrez au milieu de ses ruines. Et vous saurez que je suis l'Eternel.
Ezéchiel 13.15 J'assouvirai ainsi ma fureur contre la muraille, Et contre ceux qui l'ont couverte de plâtre (tAfel); Et je vous dirai; Plus de muraille! Et c'en est fait de ceux qui la replâtraient,
Ezéchiel 22.28 Et ses prophètes ont pour eux des enduits de plâtre (tAfel), de vaines visions, des oracles menteurs; ils disent: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel! Et l'Eternel ne leur a point parlé.
Mots liés אֲחִיתֹפֶל (‘Achiythophel, 0302), תֹּפֶל (Tophel, 08603), תִּפְלָה (tiphlah, 08604)
Notes