Lueur.org - Un éclairage sur la foi

צָמַת (tsamath) - Strong 06789

צָמַת (tsamath) est un terme hébreu trouvé 15 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par exterminer, tarir, anéantir,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original צָמַת Numéro Strong 06789
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1932
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération tsamath Phonétique tsaw-math’
Variantes
Origine une racine primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 exterminer, tarir, anéantir, perdre, consumer
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. mettre fin à, couper, détruire, exterminer, extirper
    1. (Qal) mettre un terme, terminer
    2. (Nifal) être fini, être anéanti, être exterminé
    3. (Piel) mettre fin
    4. (Pilel) être exterminé, être anéanti
    5. (Hifil) exterminer, annihiler
Synonymes
Occurrences   15 fois dans 14 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Samuel (1), Job (2), Psaumes (11), Lamentations (1)
Versets
2 Samuel 22.41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j'extermine (tsamath) ceux qui me haïssent.
Job 6.17 Viennent les chaleurs, et ils tarissent (tsamath), Les feux du soleil, et leur lit demeure à sec.
Job 23.17 Car ce ne sont pas les ténèbres qui m'anéantissent (tsamath), Ce n'est pas l'obscurité dont je suis couvert.
Psaumes 18.40 (18:41) Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j'extermine (tsamath) ceux qui me haïssent.
Psaumes 54.5 (54:7) Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis (tsamath)-les, dans ta fidélité!
Psaumes 69.4 (69:5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Ceux qui me haïssent sans cause; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre (tsamath), Qui sont à tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dérobé, il faut que je le restitue.
Psaumes 73.27 Car voici, ceux qui s'éloignent de toi périssent; Tu anéantis (tsamath) tous ceux qui te sont infidèles.
Psaumes 88.16 (88:17) Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m'anéantissent (tsamath);
Psaumes 94.23 Il fera retomber sur eux leur iniquité, Il les anéantira (tsamath) par leur méchanceté; L'Eternel, notre Dieu, les anéantira (tsamath).
Psaumes 101.5 Celui qui calomnie en secret son prochain, je l'anéantirai (tsamath); Celui qui a des regards hautains et un coeur enflé, je ne le supporterai pas.
Psaumes 101.8 Chaque matin j'anéantirai (tsamath) tous les méchants du pays, Afin d'exterminer de la ville de l'Eternel Tous ceux qui commettent l'iniquité.
Psaumes 119.139 Mon zèle me consume (tsamath), Parce que mes adversaires oublient tes paroles.
Psaumes 143.12 Dans ta bonté, anéantis (tsamath) mes ennemis, Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! Car je suis ton serviteur.
Lamentations 3.53 Ils ont voulu anéantir (tsamath) ma vie dans une fosse, Et ils ont jeté des pierres sur moi.
Mots liés צמתת (tsemiythuth, 06783)
Notes