Lueur.org - Un éclairage sur la foi

טוּר (tuwr) - Strong 02905

טוּר (tuwr) est un terme hébreu trouvé 26 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rangées, rangs, étages, murs.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original טוּר Numéro Strong 02905
Langue hébreu TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération tuwr Phonétique toor
Variantes
Origine vient d'une racine du sens de ranger d'une manière régulière
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 rangées, rangs, étages, murs
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. rang, rangée
    1. étage (d'un immeuble)
    2. rangée (de joyaux)
Synonymes עָזַק (‘azaq, 05823)
Occurrences   26 fois dans 20 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Exode (12), 1 Rois (11), 2 Chroniques (2), Ezéchiel (1)
Versets
Exode 28.17 Tu y enchâsseras une garniture de pierres, quatre rangées (tuwr) de pierres: (tuwr) première rangée (tuwr), une sardoine, une topaze, une émeraude;
Exode 28.18 seconde rangée (tuwr), une escarboucle, un saphir, un diamant;
Exode 28.19 troisième rangée (tuwr), une opale, une agate, une améthyste;
Exode 28.20 quatrième rangée (tuwr), une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres seront enchâssées dans leurs montures d'or.
Exode 39.10 On le garnit de quatre rangées (tuwr) de pierres: (tuwr) première rangée (tuwr), une sardoine, une topaze, une émeraude;
Exode 39.11 seconde rangée (tuwr), une escarboucle, un saphir, un diamant;
Exode 39.12 troisième rangée (tuwr), une opale, une agate, une améthyste;
Exode 39.13 quatrième rangée (tuwr), une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient enchâssées dans leurs montures d'or.
1 Rois 6.36 Il bâtit le parvis intérieur de trois rangées (tuwr) de pierres de taille et d'une rangée (tuwr) de poutres de cèdre.
1 Rois 7.2 Il construisit d'abord la maison de la forêt du Liban, longue de cent coudées, large de cinquante coudées, et haute de trente coudées. Elle reposait sur quatre rangées (tuwr) de colonnes de cèdre, et il y avait des poutres de cèdre sur les colonnes.
1 Rois 7.3 On couvrit de cèdre les chambres qui portaient sur les colonnes et qui étaient au nombre de quarante-cinq, quinze par étage (tuwr).
1 Rois 7.4 Il y avait trois étages (tuwr), à chacun desquels se trouvaient des fenêtres les unes vis-à-vis des autres.
1 Rois 7.12 La grande cour avait dans tout son circuit trois rangées (tuwr) de pierres de taille et une rangée (tuwr) de poutres de cèdre, comme le parvis intérieur de la maison de l'Eternel, et comme le portique de la maison.
1 Rois 7.18 Il fit deux rangs (tuwr) de grenades autour de l'un des treillis, pour couvrir le chapiteau qui était sur le sommet d'une des colonnes; il fit de même pour le second chapiteau.
1 Rois 7.20 Les chapiteaux placés sur les deux colonnes étaient entourés de deux cents grenades, en haut, près du renflement qui était au delà du treillis; il y avait aussi deux cents grenades rangées (tuwr) autour du second chapiteau.
1 Rois 7.24 Des coloquintes l'entouraient au-dessous de son bord, dix par coudée, faisant tout le tour de la mer; les coloquintes, disposées sur deux rangs (tuwr), étaient fondues avec elle en une seule pièce.
1 Rois 7.42 les quatre cents grenades pour les deux treillis, deux rangées (tuwr) de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes;
2 Chroniques 4.3 Des figures de boeufs l'entouraient au-dessous de son bord, dix par coudée, faisant tout le tour de la mer; les boeufs, disposés sur deux rangs (tuwr), étaient fondus avec elle en une seule pièce.
2 Chroniques 4.13 les quatre cents grenades pour les deux treillis, deux rangées (tuwr) de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes;
Ezéchiel 46.23 Un mur (tuwr) les entourait toutes les quatre, et des foyers étaient pratiqués au bas du mur tout autour.
Mots liés טִירָה (tiyrah, 02918), יְטוּר (Yetuwr, 03195)
Notes