Zacharie 9:1-8
(Annotée Neuchâtel)
1
Sentence, parole de l'Eternel contre la terre d'Hadrac. Elle s'arrête sur Damas, car l'Eternel a l'oeil sur les hommes et sur toutes les tribus d'Israël.
2
Elle s'arrête aussi sur Hamath, voisine de Damas, sur Tyr, ainsi que Sidon, parce que sa sagesse est grande.
3
Tyr s'est construit une citadelle et a amassé l'argent comme la poussière, et l'or comme la boue des rues.
4
Voici, le Seigneur s'en emparera, il frappera sur mer sa puissance, et elle-même sera dévorée par le feu.
5
Askalon le verra et craindra ; Gaza aussi, et se tordra de douleur ; Ekron également, car son espérance est confondue ; il n'y aura plus de roi à Gaza et Askalon ne sera plus habitée.
6
Une race abjecte demeurera dans Asdod, et je retrancherai l'orgueil des Philistins.
7
J'ôterai son sang de sa bouche et ses abominations d'entre ses dents, et lui aussi sera un reste pour notre Dieu. Il sera comme un chef en Juda et Ekron sera comme un Jébusien.
8
Et je camperai autour de ma maison pour éloigner toute armée, tous les allants et venants, et il ne passera plus chez eux d'oppresseurs ; car maintenant j'ai vu de mes yeux.
Références croisées
9:1 Es 13:1, Jr 23:33-38, Ml 1:1, Gn 14:15, Es 17:1-3, Jr 49:23-27, Am 1:3-5, Am 3:12, Za 5:4, Es 9:8-21, Za 8:21-23, 2Ch 20:12, Ps 25:15, Es 17:7-8, Es 45:20-22, Es 52:10, Ps 145:15, Jr 16:19Réciproques : Dt 3:13, Jr 25:22, Ez 26:3, Na 1:1, Za 12:1, Ac 9:31, Ap 7:4
9:2 Nb 13:21, 2R 23:33, 2R 25:21, Jr 49:23, Am 6:14, Es 23:1-18, Ez 26:1, Ez 28:26, Jl 3:4-8, Am 1:9-10, 1R 17:9, Ez 28:21-26, Ab 1:20, Ez 28:3-5, Ez 28:12
Réciproques : Gn 10:18, Js 11:8, 2R 19:13, Es 11:11, Jr 25:22, Jr 47:4, Ez 26:2, Ez 28:4, Ez 47:16, Mt 11:22, Ac 27:3
9:3 Js 19:29, 2S 24:7, 1R 10:27, Jb 22:24, Jb 27:16, Es 23:8, Ez 27:33, Ez 28:4-5
Réciproques : Jb 3:15, Es 23:11, Ez 26:4, Ez 26:12, Ez 27:34, Ez 28:3, Mt 11:22
9:4 Pr 10:2, Pr 11:4, Es 23:1-7, Ez 28:16, Jl 3:8, Ez 26:17, Ez 27:26-36, Ez 28:2, Ez 28:8, Ez 28:18, Am 1:10
Réciproques : Es 23:11, Ez 26:12, Ez 27:34
9:5 Es 14:29-31, Jr 47:1, Jr 47:4-7, Ez 25:15-17, So 2:4-7, Ac 8:26, Jr 51:8-9, Ez 26:15-21, Ap 18:9-17, Es 20:5-6, Rm 5:5, Ph 1:20
Réciproques : Dt 2:23, Js 10:41, Js 15:45, 1S 6:17, Ne 4:7, Es 11:14, Es 14:30, Jr 25:20, Jr 47:5, Am 1:6, Am 1:7, Ab 1:19
9:6 Ec 2:18-21, Ec 6:2, Am 1:8, Es 2:12-17, Es 23:9, Es 28:1, Dn 4:37, So 2:10, 1P 5:5
Réciproques : Dt 23:2, 1S 6:17, Ne 4:7, So 2:7, Ac 8:40
9:7 1S 17:34-36, Ps 3:7, Ps 58:6, Am 3:12, Za 8:23, Es 11:12-14, Es 19:23-25, Jr 48:47, Jr 49:6, Jr 49:39, Ez 16:57-61, Es 49:22-23, Es 60:14-16, Ga 3:28, 2S 24:16-23, 1Ch 11:4-6, 1Ch 21:15-30, 1Ch 22:1
Réciproques : Gn 10:16, 1Ch 1:14, So 2:7, Za 14:16
9:8 Za 2:1-13, Za 12:8, Gn 32:1-2, Ps 34:7, Ps 46:1-5, Ps 125:1-2, Es 4:5, Es 26:1, Es 31:5, Es 33:20-22, Es 52:12, Jl 3:16-17, Ap 20:9, 2R 23:29, 2R 24:1, Jr 46:2, Jr 46:13, Dn 11:6-7, Dn 11:10-16, Dn 11:27-29, Dn 11:40-45, Za 14:11, Ps 72:4, Es 52:1, Es 54:14, Es 60:18, Jr 31:12, Ez 28:24-25, Ez 39:29, Am 9:15, Ap 20:1-3, Ex 3:7, Ex 3:9, 2S 16:12, Ac 7:34
Réciproques : Ps 147:14, Es 16:4, Es 31:4, Am 5:17, Za 2:5, Za 10:4, Za 12:4, Lc 1:74
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsZacharie 9
- 9.1 Sentence. On a parfois ponctué après ce mot, comme s'il formait le titre général des trois chapitres suivants. Mais le texte hébreu conduit plutôt à le lier à l'expression suivante : Parole de l'Eternel. C'est une déclaration de Dieu qui a le caractère d'une sentence.
Contre la terre d'Hadrac. Ce mot, qui ne se retrouve nulle part ailleurs et qui avait été expliqué autrefois d'une foule de manières, a reçu aujourd'hui sa vraie interprétation par le moyen d'inscriptions assyriennes. Il est en effet parlé à plusieurs reprises dans celles-ci d'un pays de Ha-ta-ri-ka comme désignant une partie de la Syrie, au nord et nord-est de la Palestine. On comprend ainsi les paroles suivantes : Elle s'arrête sur Damas ; la menace qui atteint le pays, frappe surtout sa capitale.
L'Eternel a l'œil sur les hommes. Non pas, comme on a traduit parfois : Sur l'Eternel sont dirigés les yeux des hommes. Ce qui fait que Dieu frappe les hommes, c'est que lui-même les contemple. - 9.2 Elle s'arrête aussi sur Hamath. Hamath sur l'Oronte, à 120 kilomètres au nord de Damas, était la ville la plus importante de la Syrie., après la capitale (
Esaïe 10.9
, note). Cette menace peut être placée dans la bouche d'un prophète du temps d'Amos et d'Esaïe (comparez les prophéties semblables de ces deux prophètes,Esaïe 17.1-14 ; Amos 1.3
et suivants) ; dans ce cas, elle aurait été accomplie lorsque Damas fut prise une première fois par le roi d'Assyrie, Tiglath-Piléser (voir2Rois 16.9
), et une seconde fois par Nébucadnetsar, peu avant la destruction de Jérusalem. Mais elle peut aussi avoir été prononcée par le prophète Zacharie, après le retour de l'exil. Il faut alors en voir l'accomplissement à l'époque de la conquête de l'empire perse par Alexandre, lorsque la Syrie et Damas, qui en faisaient alors partie, furent occupées par le corps d'armée envoyé par ce souverain sous les ordres de Parménion.
Sur Tyr, ainsi que Sidon. La menace continue à se diriger de l'est à l'ouest ; elle arrive maintenant à la Phénicie, sur la côte de la Méditerranée ; et comme ont été nommées les deux principales villes de Syrie, ainsi sont nommées aussi les deux plus importantes de ce pays. Comparez la noteEzéchiel 28.20-26
.
Parce que sa sagesse est grande. Par son habileté, Tyr avait acquis d'immenses richesses et étendu son commerce dans toute la Méditerranée. De là son orgueil extraordinaire qui attire sur elle l'humiliation dont elle est menacée. - 9.3 Tyr s'est construit une citadelle. Le prophète désigne ainsi, comme l'avait déjà fait
Esaïe 23.4
, la nouvelle Tyr, qui avait été bâtie sur une île située à un kilomètre de la terre ferme et que cette situation et sa muraille de 45 mètres de haut rendaient presque imprenable. Elle fut assiégée par le roi d'Assyrie, Salmanasar, auquel elle résista victorieusement pendant cinq ans ; plus tard par Nébucadnetsar, qu'elle arrêta pendant treize ans et dont il n'est pas dit qu'il parvint à la dompter. Alexandre-le-Grand parvint à s'en emparer, après sept mois de siège ; la plupart des habitants furent massacrés ou vendus, la ville fut livrée aux flammes, le môle élevé par ce conquérant pour donner l'assaut ne fut point détruit et Tyr perdit ainsi sa position insulaire et toute son importance commerciale.
On voit que cette menace peut être mise également dans la bouche d'un prophète antérieur à l'exil et à Nébucadnetsar et dans celle du Zacharie d'après l'exil, antérieur à Alexandre-le-Grand. - 9.4 Le Seigneur s'en emparera. Par le moyen du conquérant, qui lui servira d'instrument.
Il frappera sur mer sa puissance. La puissance de Tyr, qui consistait dans ses flottes, ne pouvait être détruite que sur mer. Il y a une antithèse avec la ville elle-même, qui ne peut être détruite que sur terre. L'accomplissement de cette prophétie sur la destruction de Tyr n'a eu lieu, dans tous les cas, que sous Alexandre et non sous Nébucadnetsar. C'est donc, là un trait plutôt favorable à l'opinion qui place l'auteur de cette prophétie après la captivité. - 9.5 La sentence divine poursuit sa route en longeant, en quelque sorte, la mer du nord au sud, et elle arrive ainsi au pays des Philistins.
Askalon le verra. Littéralement : Qu'Askalon le voie! Il s'agit du châtiment de la Syrie et de la Phénicie qui vient d'être décrit.
Gaza... Ekron... Asdod (verset 6). Toutes les capitales de la confédération des Philistins. Gath, qui manque, comme dansSophonie 2.4
, était probablement déjà incorporée à Juda (voir noteSophonie 2.4
).
Son espérance : la ville de Tyr, en qui Ekron mettait son espoir de secours.
Plus de roi à Gaza. C'est sur ces mots que l'on se base surtout pour soutenir que cette prophétie ne peut appartenir qu'à une époque antérieure à la conquête de ces contrées par les Assyriens et par les Chaldéens, et provient, par conséquent, d'un prophète antérieur à l'exil. Mais les Perses qui, depuis la chute de Babylone, dominaient sur ces pays, avaient l'habitude de laisser aux peuples conquis une certaine indépendance. Nous savons spécialement que, quand Alexandre-le-Grand traversa cette contrée, Gaza avait un chef (selon Denys d'Halicarnasse) ou un roi (selon Hégésias), qui lui opposa une résistance héroïque. Ce prince gouvernait évidemment au nom du roi de Perse. Après une défense de plusieurs mois, la ville fut prise et saccagée. Le prophète n'oppose pas ici un roi tributaire à un souverain indépendant, mais un district ayant son gouvernement propre à un district annexé à la théocratie. Le pays des Philistins rentrera désormais dans cette seconde catégorie. - 9.6 Une race abjecte demeurera. Le mot que nous traduisons par race abjecte ne se retrouve que
Deutéronome 23.2-3
, où il désigne un enfant né d'une union illégale. Asdod si fière tombera au pouvoir d'aventuriers.
Je retrancherai l'orgueil. Toute cette confédération philistine, qui avait constamment tenu en échec le peuple d'Israël, sera abaissée. - 9.7 J'ôterai son sang de sa bouche... Le peuple philistin est personnifié dans ces mots comme un adorateur des faux dieux qui, après leur avoir offert un sacrifice, boit le sang de la victime et mange la chair offerte à l'idole. La menace qui lui est faite de lui arracher ces aliments impurs, se transforme dans les derniers mots en une promesse. Guéri de son idolâtrie, le reste du peuple philistin sera incorporé au peuple de Dieu.
Comme un chef en Juda. Il formera l'un de ces milliers ou groupes de familles gouvernés par un chef et dont chaque tribu israélite renfermait un certain nombre (Michée 5.1
, note ;1Samuel 23.23
) ; mais cela ne s'applique qu'au reste du peuple, de même que les promesses ne sont jamais faites à Israël qu'en vue du reste saint qui subsistera après la purification opérée par le jugement.
Comme un Jébusien. Pour illustrer cette idée de l'incorporation du peuple philistin au peuple de Dieu, Zacharie rappelle ce qui s'était passé sous David à l'égard des anciens habitants cananéens de Jérusalem, les Jébusiens. Après que David eut pris la citadelle (2Samuel 5.6
), ils se fondirent dans le peuple d'Israël, dont ils adoptèrent les mœurs et la religion. Comparez l'histoire d'Arauna,2Samuel 24.16
et suivants. Aussi l'Ancien Testament ne les nomme-t-il plus au nombre des peuplades idolâtres de la Palestine.
Si cette prophétie a un champ aussi limité que la Syrie, la Phénicie méridionale et la Philistie, c'est sans doute parce qu'elle est destinée à rappeler les anciennes promesses relatives au domaine normal du peuple de Dieu. Comparez pour la SyrieGenèse 15.18 ; Deutéronome 11.21 ; Ezéchiel 47.15
et suivants. On se demande encore pourquoi il n'est question que des voisins du nord et de l'ouest, et non d'Ammon, Moab, Edom, à l'est et au sud. Cela serait bien difficile à expliquer, si notre prophète vivait à la même époque que les anciens prophètes, tels qu'Amos et Esaïe, qui ont des menaces si sévères pour ces peuples ; tandis qu'après la captivité ils avaient, en quelque sorte, disparu de la scène, après avoir été exterminés à la suite des conquêtes babyloniennes. - 9.8 En face du jugement qui frappera les pays situés au nord et à l'ouest de Juda, le prophète décrit la protection signalée que Dieu accordera à son peuple.
Je camperai autour de ma maison. Comme l'Eternel avait dit qu'il serait une muraille de feu autour de la nouvelle Jérusalem, il promet ici d'être comme une armée campée autour de sa maison. Si ce mot désigne l'ancien temple, qui, malgré cette promesse, a été détruit par Nébucadnetsar, il faut attribuer, dans ce cas, le non accomplissement de la promesse à l'infidélité d'Israël. Si c'est le Zacharie d'après l'exil qui parle ainsi, la maison est le temple que l'on était occupé à rebâtir en ce moment même et auquel Dieu promettrait sa protection toute spéciale jusqu'à l'époque du Messie. Ce second sens est plus naturel et l'accomplissement plus évident.
Pour éloigner toute armée... les allants et les venants. Dieu promet d'écarter de Jérusalem et du temple toute armée ennemie parcourant, ces contrées et ravageant la Palestine.
Car maintenant j'ai vu de mes yeux. Il y a ici une opposition entre l'avenir et le passé, qui s'explique plus facilement après qu'avant la captivité. Précédemment, dit Dieu, j'ai fermé les yeux et laissé faire, de sorte que mon peuple a été en proie à ses ennemis ; mais maintenant, mes yeux seront ouverts et je garderai mon peuple... Cette expression rappelle celles qu'avait employéesZacharie 3.9 ; 4.10
, où les yeux de l'Eternel étaient déjà les emblèmes de sa providence.
Quant à la promesse faite à Jérusalem, on s'étonnerait qu'un prophète du temps d'Esaïe et d'Amos eût pu promettre une délivrance aussi complète, sans parler en aucune façon du jugement qu'annonçaient les autres prophètes et sans dire que les promesses s'appliquaient, non pas à tout le peuple, mais uniquement au saint reste, à la suite du jugement. En échange l'histoire constate qu'Alexandre-le-Grand, après la bataille d'Issus, suivit avec son armée victorieuse la côte de la Palestine, jusqu'en Egypte, en détruisant Tyr et Gaza et ne faisant aucun mal à Jérusalem. A travers les crises qui suivirent sous les successeurs d'Alexandre, la ville et le temple furent sans doute momentanément occupés par les Syriens ; mais Jérusalem fut préservée de la ruine et devint même, sous les Hérodes, l'une des villes les plus célèbres de l'Orient. Quant aux Philistins, les restes de ce peuple furent incorporés à la théocratie sous les successeurs des Maccabées, et ils disparurent en même temps comme nation. Autant il serait difficile de démontrer l'accomplissement de la prophétie, si on la met dans la bouche d'un ancien Zacharie, autant cet accomplissement est manifeste, dès qu'on l'attribue au Zacharie du temps de Zorobabel et de Jéhosua.