Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Faire un don Facebook Twitter RSS

יָבֵשׁ (yabesh) - Strong 03001

Partager

יָבֵשׁ (yabesh) est un terme hébreu trouvé 78 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par avoir séché, être sec, mettre à.... Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

   

Mot original יָבֵשׁ
Langue Hébreu
Numéro Strong 03001
Classe Mot
Catégorie lexicale
Translitération yabesh
Phonétique yaw-bashe’
Variantes
TWOT/TDNT TWOT 837
Origine une racine primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 Cliquer pour chercher le mot en français dans la version Segond avec Strong
avoir séché, être sec, mettre à sec, devenir sèche, être à sec, sécher, se dessécher, tarir, consumer, être flétri, avoir cessé, aride, confusion, être confus, être confondu, honteux, déshonoré, consterné, couvert de honte
Définitions
  1. mettre à sec, flétrir, être sec, devenir sec, séché, desséché
    1. (Qal)
      1. être sec, séché, être sans humidité
      2. être desséché
    2. (Pi'el) rendre sec, sécher
    3. (Hifil)
      1. sécher, rendre sec
        1. assécher (eau)
        2. se dessécher, flétrir
        3. montrer de la sécheresse
Synonymes
Occurrences 78 fois dans 67 versets de 17 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong
Genèse (2)
Josué (6)
2 Samuel (1)
1 Rois (2)
Job (5)
Psaumes (6)
Proverbes (1)
Esaïe (11)
Jérémie (16)
Lamentations (1)
Ezéchiel (9)
Osée (2)
Joël (7)
Amos (2)
Jonas (1)
Nahum (1)
Zacharie (5)
Mots liés יָבֵשׁ (yabesh, 03002), יַבָּשָׁה (yabbashah, 03004)
Notes