Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Samuel 24:1-25:22 (Annotée Neuchâtel)

   1 Et David monta de là et s'établit dans les lieux forts d'En-Guédi. 2 Et comme Saül revenait de la poursuite des Philistins, on vint lui dire : Voici, David est au désert d'En-Guédi. 3 Et Saül prit trois mille hommes choisis de tout Israël, et il alla à la recherche de David et de ses gens sur les rochers des Bouquetins. 4 Et il arriva aux parcs des brebis près de la route ; il y avait là une caverne, et Saül y entra pour se couvrir les pieds ; et David et ses hommes étaient au fond de la caverne. 5 Et les hommes de David lui dirent. Voici le jour où l'Eternel te dit : Je livre ton ennemi entre tes mains ; fais-lui ce qu'il te plaira. Et David se leva et coupa à la dérobée le coin du manteau de Saül. 6 Et après cela le coeur lui battit, de ce qu'il avait coupé le pan du manteau de Saül. 7 Et il dit à ses hommes : Que l'Eternel me préserve de faire une telle chose à mon seigneur, à l'oint de l'Eternel, que de porter ma main sur lui ! car il est l'oint de l'Eternel. 8 Et David réprima ses hommes par ses paroles et ne leur permit pas de se jeter sur Saül. Et Saül se leva pour sortir de la caverne et continua son chemin.
   9 Et après cela, David se leva et sortit de la caverne, et il cria après Saül : Mon seigneur le roi ! Et Saül regarda derrière lui, et David s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 10 Et David dit à Saül : Pourquoi écouterais-tu les paroles de gens qui disent : Voici, David cherche à te faire du mal ! 11 Voici en ce jour tes yeux ont vu que l'Eternel t'a aujourd'hui livré entre mes mains dans la caverne. On parlait de te tuer, mais je t'ai épargné, et j'ai dit : Je ne porterai pas la main sur mon seigneur, car il est l'oint de l'Eternel. 12 Vois donc, mon père, vois dans ma main le coin de ton manteau. Puisque j'ai coupé le coin de ton manteau et que je ne t'ai pas tué, sache et vois qu'il n'y a dans ma conduite ni méchanceté ni révolte et que je n'ai aucun tort envers toi. Et toi, tu fais la chasse à ma vie pour me l'ôter. 13 Que l'Eternel soit juge entre moi et toi, et que l'Eternel me venge de toi ; mais ma main ne sera pas sur toi. 14 Comme le dit le vieux proverbe : Des méchants vient la méchanceté, et ma main ne sera pas sur toi. 15 Après qui le roi d'Israël s'est-il mis en marche ? Qui poursuis-tu ? Un chien mort, une puce !
   16 L'Eternel sera arbitre et jugera entre moi et toi ! Qu'il voie et qu'il défende ma cause, et par sa sentence me délivre de ta main ! 17 Et lorsque David eut fini d'adresser ces paroles à Saül, Saül dit : Est-ce ta voix, mon fils David ? Et Saül éleva la voix et pleura. 18 Et il dit à David : Tu es plus juste que moi, car toi tu m'as rendu le bien, et moi je t'ai rendu le mal. 19 Tu as montré aujourd'hui que tu agis avec bonté envers moi : l'Eternel m'a livré entre tes mains et tu ne m'as pas tué. 20 Si quelqu'un rencontre son ennemi, le laisse-t-il poursuivre en paix sa route ? Que l'Eternel te fasse du bien en retour de ce que tu m'as fait en ce jour. 21 Et maintenant voici, je sais que tu seras roi et que la royauté d'Israël demeurera dans ta main. 22 Et maintenant jure-moi par l'Eternel que tu ne détruiras pas ma postérité après moi, et que tu n'effaçeras pas mon nom de la maison de mon père. 23 Et David le jura à Saül ; et Saül s'en alla dans sa maison, et David et ses hommes montèrent au lieu fort.

1 Samuel 25

   1 Et Samuel mourut, et tout Israël s'assembla et mena deuil sur lui, et on l'enterra chez lui à Rama. Et David se leva et descendit au désert de Paran
   2 Et il y avait à Maon un homme qui avait son bien au Carmel ; et cet homme était fort riche ; il avait trois mille brebis et mille chèvres, et il se trouvait au Carmel pour la tonte de ses brebis. 3 Le nom de cet homme était Nabal, et celui de sa femme Abigaïl ; c'était une femme intelligente et belle, et l'homme était dur et méchant ; et il faisait à sa tête. 4 Et David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis. 5 Et David envoya dix jeunes gens, et David dit à ces jeunes gens : Montez au Carmel, et allez chez Nabal et saluez-le de ma part. 6 Et vous lui parlerez ainsi : Bonne vie ! Tu vas bien, ta maison va bien, toutes tes affaires vont bien. 7 Et maintenant j'ai entendu que tu as les tondeurs. Or tes bergers ont été avec nous, nous ne les avons point molestés et rien du troupeau ne leur a manqué pendant tout le temps qu'ils ont été au Carmel. 8 Demande à tes serviteurs et ils te le diront. Que ces jeunes gens trouvent donc grâce à tes yeux, car nous sommes venus en un jour de fête. Donne, je te prie, ce qui se trouvera sous ta main à tes serviteurs et à ton fils David. 9 Et les jeunes gens de David vinrent et dirent à Nabal toutes ces paroles au nom de David et ils attendirent. 10 Et Nabal répondit aux serviteurs de David et dit : Qui est David, et qui est le fils d'Isaï ? De nos jours ils sont nombreux les serviteurs qui décampent de chez leurs maîtres. 11 Et je prendrais mon pain et mon eau et ma viande que j'ai préparés pour mes tondeurs, et je les donnerais à des gens qui viennent je ne sais d'où !
   12 Et les serviteurs de David repartirent et revinrent raconter à David toutes ces choses. 13 Et David dit à ses hommes : Ceignez chacun son épée ! Et ils ceignirent chacun son épée. Et David aussi ceignit son épée ; et il monta avec lui environ quatre cents hommes ; et il en resta deux cents auprès des bagages. 14 Et Abigaïl, femme de Nabal, fut informée par un des serviteurs qui lui dit : Voici, David a envoyé du désert des messagers pour saluer notre maître, et il s'est emporté contre eux. 15 Et pourtant ces gens ont été très bons pour nous ; ils ne nous ont point molestés, et rien ne nous a manqué tout le temps que nous avons cheminé avec eux, lorsque nous étions dans la campagne. 16 Ils ont été pour nous un rempart, et nuit et jour, tout le temps que nous avons été avec eux gardant les troupeaux. 17 Et maintenant réfléchis et vois ce que tu as à faire ; le malheur est certain pour notre maître et pour toute sa maison, et il est trop mauvais pour qu'on puisse lui parler.
   18 Et Abigail se hâta et prit deux cents pains et deux outres de vin et cinq moutons apprêtés, et cinq mesures de grain rôti, et cent tourteaux de raisins secs et deux cents gâteaux de figues, qu'elle chargea sur des ânes. 19 Et elle dit à ses serviteurs : Passez devant moi ; je vous suis. Et elle ne dit rien à Nabal, son mari. 20 Et comme, montée sur un âne, elle descendait la montagne par un endroit couvert, voici David et ses hommes descendaient en face d'elle, et elle les rencontra. 21 Et David avait dit : C'est donc pour rien que j'ai surveillé tout ce que cet homme a dans le désert, et que rien n'a été enlevé de tout ce qu'il possède ; il me rend le mal pour le bien ! 22 Que Dieu traite ainsi les ennemis de David et qu'ainsi il y ajoute, si jusqu'au lever du jour, je laisse subsister de tout ce qui est à lui un seul homme !

Références croisées

24:1 1S 23:28-29, 1S 23:19, Pr 25:5, Pr 29:12, Ez 22:9, Os 7:3, 1S 23:29
Réciproques : Ct 1:14, He 11:38
24:2 1S 13:2, Ps 37:32, Ps 38:12, Ps 104:18, Ps 141:6
Réciproques : 1S 26:2, 2R 6:14, Jb 39:1, Ps 17:11
24:3 Ps 141:6, Jg 3:24, Ps 57:1, Ps 142:1
Réciproques : Js 10:16, 1S 13:6, 2S 17:9, Ps 17:11, Jr 41:9, Ez 33:27, Jon 1:5
24:4 1S 26:8-11, 2S 4:8, Jb 31:31, 1S 24:10, 1S 24:18, 1S 23:7, 1S 26:23
Réciproques : Ex 21:13, 1S 26:12, 1R 11:30, 2R 6:21, 2R 8:15, Es 33:15, Jr 40:15, Lc 9:55
24:5 2S 12:9, 2S 24:10, 2R 22:19, 1Jn 3:20-21
Réciproques : 1S 25:13, 1R 11:30, Rm 13:5
24:6 1S 26:9-11, 2S 1:14, 1R 21:3, Jb 31:29-30, Mt 5:44, Rm 12:14-21, Rm 13:1-2, 1Th 5:15
Réciproques : Ex 22:28, 1S 10:1, 1S 12:3, 1S 25:13, 1S 25:28, 1S 26:11, 1S 26:16, 1S 26:23, 2S 19:21, 2S 20:21, Ps 119:87, Pr 24:21, Lm 4:20, Rm 13:5
24:7 Ps 7:4, Mt 5:44, Rm 12:17-21, 1S 25:33
Réciproques : 1S 25:28, 1S 26:9, 1S 26:23, Ps 119:87
24:8 1S 26:17, 1S 20:41, 1S 25:23-24, Gn 17:3, Ex 20:12, Rm 13:7, 1P 2:17
Réciproques : Js 10:16, 1S 26:13, 1R 1:16, Ps 57:1, Dn 4:19
24:9 1S 26:19, Lv 19:16, Ps 101:5, Ps 141:6, Pr 16:28, Pr 17:4, Pr 18:8, Pr 25:23, Pr 26:20-22, Pr 26:28, Pr 29:12, Ec 7:21-22, Jc 3:6
Réciproques : 1S 26:18, Ps 7:3, Ps 31:13, Ps 35:11, Ps 64:6, Ps 119:61, Ps 119:161, Ps 120:7, Pr 30:10, Jr 37:18, Dn 6:22
24:10 1S 24:4, 1S 26:8, 1S 26:9, Ps 105:15
Réciproques : Ex 21:13, Ex 22:28, Jg 4:7, 1S 24:18, Jb 31:31, Ps 7:4, Ps 17:3, Ps 55:20, Ps 119:78, Ps 131:2, Lm 3:52, Lm 4:20, Ez 20:17, Mt 5:39
24:11 1S 18:27, 2R 5:13, Pr 15:1, 1S 26:18, Ps 7:3-4, Ps 35:7, Jn 15:25, 1S 23:14, 1S 23:23, 1S 26:20, Jb 10:16, Ps 140:11, Lm 4:18, Ez 13:18, Mi 7:2
Réciproques : Gn 40:15, Nb 35:20, 1S 20:1, 1S 22:14, 1S 25:8, 1S 25:28, 1Ch 12:17, Ps 15:3, Ps 17:9, Ps 18:20, Ps 25:21, Ps 35:19, Ps 37:14, Ps 59:3, Ps 119:121, Ps 140:2, Pr 28:12, Jr 16:16, Ac 25:5, 1Co 8:12
24:12 1S 26:10, 1S 26:23, Gn 16:5, Jg 11:27, Jb 5:8, Ps 7:8-9, Ps 35:1, Ps 43:1, Ps 94:1, Rm 12:19, 1P 2:23, Ap 6:10, 1S 26:11
Réciproques : Jg 11:10, 1S 24:15, Ps 7:16, Ps 17:3, Ps 35:19, Ps 140:2, Ps 143:12, Pr 22:23, Lc 18:7, Ac 25:5, 2Tm 4:14
24:13 Mt 7:16-18, Mt 12:33-34, Mt 15:19
Réciproques : 1S 25:11, 2R 8:15, Est 7:6, Ps 7:16, Es 21:2, Es 32:6, Ez 16:44, Dn 12:10, Mt 15:18, 1Th 5:15
24:14 2S 6:20, 1R 21:7, 1S 17:43, 2S 3:8, 2S 9:8, 2S 16:9, 1S 26:20, Jg 8:1-3
Réciproques : Jb 7:17, Jb 13:25, Ps 113:7, Ps 124:7, Ps 142:6, Lm 4:18, Mc 14:48
24:15 1S 24:12, 2Ch 24:22, Mi 1:2, Ps 35:1, Ps 43:1, Ps 119:154, Mi 7:9, 1S 26:4
Réciproques : Gn 32:11, Jg 11:27, 1S 25:31, 1S 26:10, 2S 3:8, 2S 9:8, 2S 22:1, Ps 26:1, Ps 124:7, Pr 22:23, Jr 11:20, Mc 14:48
24:16 1S 26:17, Jb 6:25, Pr 15:1, Pr 25:11, Lc 21:15, Ac 6:10, Gn 33:4
Réciproques : Gn 21:16, Rm 12:20
24:17 1S 26:21, Gn 38:26, Ex 9:27, Ps 37:6, Mt 27:4, Mt 5:44, Rm 12:20-21
Réciproques : Gn 44:4, Nb 22:34, 1S 20:1, 1S 25:28, 2R 6:23, Ps 7:4, Ps 18:20, Ps 37:14, Ps 59:3, Ps 119:78, Pr 17:13, Pr 19:19, Jr 18:20, Ez 16:52, Dn 6:5, Ac 23:9
24:18 1S 24:10, 1S 23:7, 1S 26:23, 1S 23:12, 1S 26:8, Ps 31:8
Réciproques : Ex 21:13, Jg 4:7, 1S 24:4, 2S 18:28, 2R 6:23, Jb 12:14, Jb 16:11
24:19 1S 23:21, 1S 26:25, Jg 17:2, Ps 18:20, Pr 25:21-22
Réciproques : Gn 27:7, Rt 2:12, 1S 17:37, 1S 25:33, 1S 26:8, 2S 2:5, 2R 6:21, Ps 13:2, Jr 34:11
24:20 1S 20:30-31, 1S 23:17, 2S 3:17-18, Jb 15:25, Mt 2:3-6, Mt 2:13, Mt 2:16
Réciproques : Gn 37:20, Nb 24:1, 1S 18:28, 1S 28:17, Ps 18:20, Ps 63:11
24:21 1S 20:14-17, Gn 21:23, Gn 31:48, Gn 31:53, He 6:16, 2S 21:6-8
Réciproques : Lv 5:4, Js 2:12, 1S 20:15
24:22 Pr 26:24-25, Mt 10:16-17, Jn 2:24, 1S 23:29
Réciproques : Gn 21:23, Lv 5:4, Js 2:12, 1S 26:25, 2S 19:39, 2S 23:14, 1Ch 12:8
24:1 Es 1, 1S 28:3, Gn 50:11, Nb 20:29, Dt 34:8, Ac 8:2, 1S 7:17, 1R 2:34, 2Ch 33:20, Es 14:18, Gn 14:6, Gn 21:21, Nb 10:12, Nb 12:16, Nb 13:3, Nb 13:26, Ps 120:5
Réciproques : Dt 1:1, Jg 4:5, 1S 7:15, 2Ch 32:33, Ha 3:3
24:2 1S 23:24, Gn 26:13, 2S 19:32, Ps 17:14, Ps 73:3-7, Lc 16:19-25, Gn 13:2, Jb 1:3, Jb 42:12, Gn 38:13, 2S 13:23-24, 1S 30:5, Js 15:55
Réciproques : Gn 32:14, Js 12:22, Jg 10:12, 1S 9:1, 1S 15:12, Ps 73:7, Dn 2:48, Am 1:2
24:3 Pr 14:1, Pr 31:26, Pr 31:30, Pr 31:31, 1S 25:10-11, 1S 25:17, Ps 10:3, Es 32:5-7
Réciproques : 1S 27:3, 2S 3:3, 2S 20:16, Est 1:11, Pr 11:29, Pr 30:22
24:4 Gn 38:13, 2S 13:23
Réciproques : Gn 38:12
24:5 1S 17:22, Gn 43:23
Réciproques : Gn 29:6, Gn 43:27, Jr 15:5
24:6 1Th 3:8, 1Tm 5:6, 2S 18:28, 1Ch 12:18, Ps 122:7, Mt 10:12-13, Lc 10:5, Jn 14:27, 2Th 3:16
Réciproques : Gn 43:23, Jg 19:20, Ps 49:18, Ep 6:23, Jc 5:5
24:7 1S 25:15-16, 1S 25:21, 1S 22:2, Es 11:6-9, Lc 3:14, Ph 2:15, Ph 4:8
Réciproques : Js 15:55
24:8 Ne 8:10-12, Est 9:19, Ec 11:2, Lc 11:41, Lc 14:12-14, 1S 3:6, 1S 24:11
Réciproques : Gn 32:13, Gn 33:15, Gn 47:15, Jg 9:33, 2R 8:9, Est 2:18, Est 8:17, Ps 69:13, Pr 21:10
24:9 Gn 8:4, 2R 2:15, 2Ch 14:7
Réciproques : Pr 29:7
24:10 1S 20:30, 1S 22:7-8, Ex 5:2, Jg 9:28, 2S 20:1, 1R 12:16, Ps 73:7-8, Ps 123:3-4, Es 32:5, Es 32:7, 1S 22:2, Ec 7:10
Réciproques : Jg 8:6, Jg 12:4, 1S 20:10, 1S 20:27, 1S 25:3, 1R 12:13, 2Ch 10:13, Ps 35:11, Ps 64:6, Ps 119:22, Pr 13:16, Pr 15:1, Pr 18:23, Pr 30:22, Ec 10:13, Es 32:6, Jc 4:12
24:11 1S 25:3, 1S 24:13, Dt 8:17, Jg 8:6, Jb 31:17, Ps 73:7-8, 1P 4:9, Ec 11:1-2, Ga 6:10, 1S 25:14-15, Jn 9:29-30, 2Co 6:9
Réciproques : Gn 43:16, Dt 23:4, Jg 8:24, 1R 12:13, 2Ch 10:13, Pr 13:16, Pr 15:1, Pr 30:22, Ec 10:13, Es 32:6
24:12 2S 24:13, Es 36:21-22, He 13:17
Réciproques : Lc 14:21
24:13 Js 9:14, Pr 14:29, Pr 16:32, Pr 19:2, Pr 19:11, Pr 25:8, Jc 1:19-20, 1S 24:5-6, Rm 12:19-21, 1S 30:9-10, 1S 30:21-24
Réciproques : Gn 45:20, 1S 23:13, 1S 25:21, 1S 27:2, 1S 30:24
24:14 Mc 15:29
Réciproques : 1S 20:10, 1S 25:11, 2R 5:13, Pr 25:15, Ac 7:27, Ac 25:13, 1Co 1:11
24:15 1S 25:7, 1S 25:21, Ph 2:15
Réciproques : 1S 22:2, 1S 25:11, Ac 7:27
24:16 Ex 14:22, Jb 1:10, Jr 15:20, Za 2:5
Réciproques : 1S 22:2, 1S 25:7, Ps 38:20
24:17 1S 20:7, 1S 20:9, 1S 20:33, 2Ch 25:16, Est 7:7, 1S 25:25, 1S 2:12, Dt 13:13, Jg 19:22, 2S 23:6-7, 1R 21:10, 1R 21:13, 2Ch 13:7, 1S 20:32-33, 2R 5:13-14
Réciproques : Gn 19:9, Gn 32:20, 1S 20:10, 1S 22:17, 1S 25:3, 1S 30:22, 2S 16:7, Pr 11:29, Pr 12:8, Pr 13:16, Pr 16:27, Pr 18:23, Pr 19:1, Pr 25:28, Mt 5:25, Lc 10:6
24:18 1S 25:34, Nb 16:46-48, Pr 6:4-5, Mt 5:25, Gn 32:13-20, Gn 43:11-14, 2S 17:28-29, Pr 18:16, Pr 21:14, 2S 16:1
Réciproques : Jg 1:15, Jg 8:5, Rt 2:14, 1S 16:20, 1S 17:17, 1S 27:3, 1Ch 12:40, Pr 31:12, Lc 12:58
24:19 Gn 32:16, Gn 32:20, Pr 31:11-12, Pr 31:27
Réciproques : 1S 14:1, 1S 25:36, 2R 4:24
24:20 2R 4:24
24:21 1S 25:13, Jb 30:8, Ps 37:8, Ep 4:26, Ep 4:31, 1Th 5:15, 1P 2:21-23, 1P 3:9, Gn 44:4, Ps 35:12, Ps 38:20, Ps 109:3-5, Pr 17:13, Jr 18:20, Rm 12:21, 1P 2:20, 1P 3:17
Réciproques : 1S 25:7, 1S 25:15, 2S 12:5, 2Ch 18:26, Pr 15:1, Ec 7:9, Mt 15:9, 1Co 13:4
24:22 1S 25:32-34, 1S 3:17, 1S 14:44, 1S 20:13, 1S 20:16, Rt 1:17, 1S 25:34, 1R 14:10, 1R 16:11, 1R 21:21, 2R 9:8
Réciproques : Lv 5:4, 1S 25:37, 2S 3:9, 2S 12:5, 2R 6:31, Pr 15:1, Ec 7:9, Mt 14:9, 1Co 13:4

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
1 Samuel 24
  • 24.1 En-Guédi : voir Genèse 14.7 et Ezéchiel 47.10, notes. Le hameau, à un kilomètre du bord de la mer, est dominé par une montagne calcaire à pic, dans les flancs de laquelle se trouvent de nombreuses cavernes. David pouvait se rendre en six ou sept heures de Maon à En-Guédi. Harper dit en parlant de ces hauteurs qui dominent le bord occidental de la mer Morte : Des parois de rocher d'une hauteur immense, des ravins infranchissables caractérisent cette région que la Bible appelle les rochers des Bouquetins. C'est décidément ce que j ai vu de plus sauvage, sans en excepter le Sinaï.
  • 24.3 Sur les rochers des Bouquetins : jusque dans les lieux les plus escarpés. C'était à cette contrée que Gad pensait sans doute lorsqu'il renvoyait David en Juda (22.5).
  • 24.4 Parcs des brebis : une zone de pâturages que Saül traverse en descendant de ces hauteurs. D'après Harper il se trouve là des grottes devant l'ouverture desquelles s'étendent des enclos formés par des murs garnis de fagots d'épines. En temps ordinaire, ces parcs servent d'abri aux troupeaux, qui se réfugient en hiver dans l'intérieur des cavernes.
    Se couvrir les pieds : voir Juges 3.24, note.
    Au fond de la caverne. Ces cavernes forment des labyrinthes souterrains infiniment ramifiés où peuvent se cacher de grandes troupes d'hommes. Strabon en mentionne une où pouvaient s'abriter 4000. hommes et Pococke en mentionne une autre, entre Bethléem et En-Guédi, où 30000 personnes se réfugièrent pour échapper au simoun.
    Saül resta sans doute près de l'entrée.
  • 24.5 Le coin du manteau : Saül avait déposé ce vêtement.
  • 24.6 Le cœur lui battit : de crainte d'avoir déjà par cet acte porté atteinte au respect dû au roi. La suite, verset 7, montre même qu'il se sentait avec effroi sur le point de faire quelque chose de pire.
  • 24.8 Réprima : naturellement par gestes et à voix basse.
  • 24.10 Les paroles de gens... David savait qu'il y avait à la cour de Saül des gens qui l'excitaient contre lui; de là des plaintes comme celles que nous lisons dans divers Psaumes.
  • 1 Samuel 25

  • Note de section ou de chapitre
    David et Nabal.
  • 25.1 Mena deuil. Malgré son ingratitude, le peuple n'était pas sans comprendre ce que cet homme extraordinaire avait été pour lui. Depuis Moïse et Josué aucun serviteur de Dieu n'avait accompli une œuvre aussi salutaire et aussi féconde en Israël (Jérémie 15.1).
    Chez lui : littéralement dans sa maison; non : dans sa demeure, ce qui serait contraire à la loi de Nombres 19.16 et au sentiment d'horreur qu'avaient les Juifs pour les cadavres; mais dans sa propriété, attenante à sa demeure.
    Et David... Cette fuite de David dans une contrée plus méridionale était-elle en quelque rapport avec la mort de Samuel? Nous l'ignorons.
    Paran : la contrée déserte au sud de la tribu de Juda était, paraît-il, envisagée comme appartenant encore au vaste désert de Paran. Voir la note en fin du chapitre 10 de Nombres.
  • 25.2 Maon : voir 23.24 et Josué 15.55.
    Au Carmel. Ne pas confondre avec la montagne bien connue de ce nom. Voir Josué 15.55. Il n'y avait guère qu'une petite heure de Maon au Carmel.
    La tonte des brebis : voir Genèse 38.12, note.
  • 25.3 Nabal, insensé; probablement un surnom.
    Abigaïl, la joie de mon père.
    Et il faisait à sa tête. Un léger changement dans le mot, hébreu donne un sens tout différent : Il était de la race de Caleb.
  • 25.4 Au désert. David avait rendu des services à Nabal en protégeant ses troupeaux contre les pillards du désert; de là sa demande.
  • 25.6 Bonne vie! Nous rendons ainsi un mot difficile que l'on traduit aussi par : [Vous direz] à ce (bon) vivant, ou bien, avec un petit changement de lettres : à mon frère, ou encore autrement.
  • 25.10 Allusion méprisante à la fuite de David d'auprès de Saül.
  • 25.13 Aucun blâme n'est prononcé sur cette résolution violente de David; mais la suite montre assez quelle faute il eût commise si Dieu n'avait prévenu l'exécution de ce dessein.
  • 25.15 On voit combien il est injuste de présenter David comme chef d'une bande de pillards indisciplinés.
  • 25.17 Trop mauvais, littéralement : trop fils de Bélial; un homme de qui on ne peut attendre rien de bon.
  • 25.20 Par un endroit couvert : un vallon ombragé, entre deux versants de montagne faisant face l'un à l'autre.
  • 25.22 Que Dieu traite ainsi...! Cette formule est ordinairement une imprécation que celui qui parle prononce contre lui-même au cas qu'il n'exécute pas sa parole. Mais ce qui est étrange, c'est que dans ce cas-ci David appelle la malédiction non sur lui-même, mais sur ses ennemis, s'il ne se venge pas de Nabal. Il faut donc se résoudre à donner ici à cette formule un sens favorable : Que Dieu traite mes ennemis aussi favorablement que je le ferais à l'égard de Nabal, si je ne me vengeais pas de lui en tuant jusqu'au dernier homme de sa maison!
    Un seul homme. David emploie ici une expression (tous ceux qui urinent contre la muraille) qui dans nos mœurs serait choquante et qui revient à dire : Tous les mâles de la maison de Nabal.