Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Samuel 24.17 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 1S 24:17 (24:18) Et il dit à David: Tu es plus juste que moi ; car tu m'as fait du bien, et moi je t'ai fait du mal.

KJV 1S 24:17 And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.

Références liées

Thou art
1 Samuel 26:21 Saül dit: J'ai péché ; reviens, mon fils David, car je ne te ferai plus de mal, puisqu'en ce jour ma vie a été précieuse à tes yeux. J'ai agi comme un insensé, et j'ai fait une grande faute.
Genèse 38:26 Juda les reconnut, et dit: Elle est moins coupable que moi, puisque je ne l'ai pas donnée à Schéla, mon fils. Et il ne la connut plus.
Exode 9:27 Pharaon fit appeler Moïse et Aaron, et leur dit: Cette fois, j'ai péché ; c'est l'Éternel qui est le juste, et moi et mon peuple nous sommes les coupables.
Psaumes 37:6 Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.
Matthieu 27:4 en disant: J'ai péché, en livrant le sang innocent. Ils répondirent: Que nous importe ? Cela te regarde.
thou hast
Matthieu 5:44 Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,
Romains 12:20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui à manger ; s'il a soif, donne-lui à boire ; car en agissant ainsi, ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête.
Romains 12:21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais surmonte le mal par le bien.

Réciroques

- Wherefore
Genèse 44:4 Ils étaient sortis de la ville, et ils n'en étaient guère éloignés, lorsque Joseph dit à son intendant: Lève-toi, poursuis ces gens ; et, quand tu les auras atteints, tu leur diras: Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien ?
- I Have sinned
Nombres 22:34 Balaam dit à l'ange de l'Éternel: J'ai péché, car je ne savais pas que tu te fusses placé au-devant de moi sur le chemin ; et maintenant, si tu me désapprouves, je m'en retournerai.
- What have
1 Samuel 20:1 David s'enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan, et dit: Qu'ai-je fait ? quel est mon crime, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie ?
- evil hath
1 Samuel 25:28 Pardonne, je te prie, la faute de ta servante, car l'Éternel fera à mon seigneur une maison stable ; pardonne, car mon seigneur soutient les guerres de l'Éternel, et la méchanceté ne se trouvera jamais en toi.
- he prepared
2 Rois 6:23 Le roi d'Israël leur fit servir un grand repas, et ils mangèrent et burent ; puis il les renvoya, et ils s'en allèrent vers leur maître. Et les troupes des Syriens ne revinrent plus sur le territoire d'Israël.
- without
Psaumes 7:4 (7:5) Si j'ai rendu le mal à celui qui était paisible envers moi, Si j'ai dépouillé celui qui m'opprimait sans cause,
- rewarded
Psaumes 18:20 (18:21) L'Éternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu selon la pureté de mes mains ;
- slay
Psaumes 37:14 Les méchants tirent le glaive, Ils bandent leur arc, Pour faire tomber le malheureux et l'indigent, Pour égorger ceux dont la voie est droite.
- not
Psaumes 59:3 (59:4) Car voici, ils sont aux aguets pour m'ôter la vie ; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j'aie péché, ô Éternel !
- without
Psaumes 119:78 Qu'ils soient confondus, les orgueilleux qui m'oppriment sans cause ! Moi, je médite sur tes ordonnances.
-
Proverbes 17:13 De celui qui rend le mal pour le bien Le mal ne quittera point la maison.
- man
Proverbes 19:19 Celui que la colère emporte doit en subir la peine ; Car si tu le libères, tu devras y revenir.
- evil
Jérémie 18:20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? Car ils ont creusé une fosse pour m'ôter la vie. Souviens-t'en, je me suis tenu devant toi, Afin de parler en leur faveur, Et de détourner d'eux ta colère.
- they are more
Ezéchiel 16:52 Toi qui condamnais tes soeurs, supporte ton opprobre, à cause de tes péchés par lesquels tu t'es rendue plus abominable qu'elles, et qui les font paraître plus justes que toi ; sois confuse, et supporte ton opprobre, puisque tu as justifié tes soeurs.
-
Daniel 6:5 Et ces hommes dirent: Nous ne trouverons aucune occasion contre ce Daniel, à moins que nous n'en trouvions une dans la loi de son Dieu.
- We
Actes 23:9 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'étant levés, engagèrent un vif débat, et dirent: Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-être un esprit ou un ange lui a-t-il parlé.

Versets de 1 Samuel 24

Chapitres de 1 Samuel

Livres bibliques