1 Samuel 24.18 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG 1S 24:18 (24:19) Tu manifestes aujourd'hui la bonté avec laquelle tu agis envers moi, puisque l'Éternel m'avait livré entre tes mains et que tu ne m'as pas tué.
KJV 1S 24:18 And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not.
Références liées
Lord
- 1 Samuel 24:10
(24:11) Tu vois maintenant de tes propres yeux que l'Éternel t'avait livré aujourd'hui entre mes mains dans la caverne. On m'excitait à te tuer ; mais je t'ai épargné, et j'ai dit: Je ne porterai pas la main sur mon seigneur, car il est l'oint de l'Éternel.
1 Samuel 23:7 Saül fut informé de l'arrivée de David à Keïla, et il dit: Dieu le livre entre mes mains, car il est venu s'enfermer dans une ville qui a des portes et des barres.
1 Samuel 26:23 L'Éternel rendra à chacun selon sa justice et sa fidélité ; car l'Éternel t'avait livré aujourd'hui entre mes mains, et je n'ai pas voulu porter la main sur l'oint de l'Éternel.
Réciroques
- GodExode 21:13 S'il ne lui a point dressé d'embûches, et que Dieu l'ait fait tomber sous sa main, je t'établirai un lieu où il pourra se réfugier.
- deliver
Juges 4:7 j'attirerai vers toi, au torrent de Kison, Sisera, chef de l'armée de Jabin, avec ses chars et ses troupes, et je le livrerai entre tes mains.
- I will deliver
1 Samuel 24:4 (24:5) Les gens de David lui dirent: Voici le jour où l'Éternel te dit: Je livre ton ennemi entre tes mains ; traite-le comme bon te semblera. David se leva, et coupa doucement le pan du manteau de Saül.
- delivered up
2 Samuel 18:28 Achimaats cria, et il dit au roi: Tout va bien ! Il se prosterna devant le roi la face contre terre, et dit: Béni soit l'Éternel, ton Dieu, qui a livré les hommes qui levaient la main contre le roi mon seigneur !
- he prepared
2 Rois 6:23 Le roi d'Israël leur fit servir un grand repas, et ils mangèrent et burent ; puis il les renvoya, et ils s'en allèrent vers leur maître. Et les troupes des Syriens ne revinrent plus sur le territoire d'Israël.
- he shutteth
Job 12:14 Ce qu'il renverse ne sera point rebâti, Celui qu'il enferme ne sera point délivré.
- delivered me
Job 16:11 Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.
Versets de 1 Samuel 24
1S 24.1 1S 24.2 1S 24.3 1S 24.4 1S 24.5 1S 24.6 1S 24.7 1S 24.8 1S 24.9 1S 24.10 1S 24.11 1S 24.12 1S 24.13 1S 24.14 1S 24.15 1S 24.16 1S 24.17 1S 24.18 1S 24.19 1S 24.20 1S 24.21 1S 24.22
Chapitres de 1 Samuel
1S 1 1S 2 1S 3 1S 4 1S 5 1S 6 1S 7 1S 8 1S 9 1S 10 1S 11 1S 12 1S 13 1S 14 1S 15 1S 16 1S 17 1S 18 1S 19 1S 20 1S 21 1S 22 1S 23 1S 24 1S 25 1S 26 1S 27 1S 28 1S 29 1S 30 1S 31
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse