Comparer
2 Corinthiens 10:2-32Co 10:2-3 (Annotée Neuchâtel)
2 je vous supplie que, quand je serai présent, je ne sois pas obligé d'user avec assurance de cette hardiesse avec laquelle j'ai dessein d'agir contre quelques-uns qui estiment que nous marchons comme selon la chair.3 Car si nous marchons dans la chair, nous ne combattons point selon la chair.
2Co 10:2-3 (Catholique Crampon)
2 je vous en prie, que je n'aie pas, quand je serai présent, à user de cette hardiesse, avec l'assurance que je me propose de montrer contre certaines gens qui se figurent que nous marchons selon la chair.3 Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
2Co 10:2-3 (Ostervald)
2 Je vous prie, quand je serai présent, que je ne sois pas obligé de me servir avec confiance de cette hardiesse, avec laquelle j'ai dessein d'agir contre quelques-uns qui nous regardent comme marchant selon la chair.3 Car quoique nous marchions dans la chair, nous ne combattons point selon la chair.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées