Lueur.org - Un éclairage sur la foi
2 Pierre 1:5-15
(Annotée Neuchâtel)
5 et à cause de cela même, y apportant tout empressement, ajoutez à votre foi la vertu, et à la vertu la science, 6 et à la science la tempérance, et à la tempérance la patience, et à la patience la piété, 7 et à la piété l'amour fraternel, et à l'amour fraternel la charité. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stériles pour la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ. 9 Mais celui en qui ces choses ne se trouvent point est aveugle, c'est un homme à courte vue, qui a oublié la purification de ses anciens péchés. 10 C'est pourquoi, frères, empressez-vous d'autant plus à affermir votre vocation et votre élection ; car en faisant cela, vous ne broncherez jamais ; 11 car ainsi vous sera richement accordée l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ.
   12 C'est pourquoi je vous ferai toujours ressouvenir de ces choses, quoique vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. 13 Et j'estime juste, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil en vous faisant ressouvenir ; 14 sachant que je dois plier ma tente soudainement, comme notre Seigneur Jésus-Christ me l'a fait connaître. 15 Mais je ferai mes efforts aussi pour qu'après mon départ vous puissiez en tout temps vous rappeler le souvenir de ces choses.

Références croisées

1:5 Lc 16:26, Lc 24:21, 2P 1:10, 2P 3:14, 2P 3:18, Ps 119:4, Pr 4:23, Es 55:2, Za 6:15, Jn 6:27, Ph 2:12, He 6:11, He 11:6, He 12:15, 2P 1:3, Ph 4:8, 2P 1:2, 2P 3:18, 1Co 14:20, Ep 1:17-18, Ep 5:17, Ph 1:9, Col 1:9, 1P 3:7
Réciproques : Dt 6:17, Js 7:3, Js 22:5, Ps 112:6, Pr 10:4, Pr 10:17, Pr 13:4, Pr 20:4, Ec 10:18, Ct 4:2, Jr 17:24, Ez 18:22, Mi 6:8, Mt 13:23, Mt 20:1, Mt 28:20, Lc 6:49, Jn 3:21, Ac 26:20, Rm 15:14, 1Co 14:6, 2Co 3:18, 2Co 8:7, Ga 5:22, Ep 1:4, Ph 3:12, Col 3:12, 1Th 4:1, 2Th 1:3, 1Tm 4:7, 1Tm 4:12, 1Tm 6:11, 2Tm 3:10, Tt 2:12, Jc 2:14, Jc 2:17, 2P 1:9
1:6 Ac 24:25, 1Co 9:25, Ga 5:23, Tt 1:8, Tt 2:2, Ps 37:7, Lc 8:15, Lc 21:19, Rm 2:7, Rm 5:3-4, Rm 8:25, Rm 15:4, 2Co 6:4, Col 1:11, 1Th 1:3, 2Th 1:4, 2Th 3:5, He 6:12, He 6:15, He 10:36, He 12:1, Jc 1:3-4, Jc 5:7-10, Ap 1:9, Ap 2:2, Ap 13:10, Ap 14:12, 2P 1:3, 2P 3:11, Gn 5:24, Es 57:1, 1Tm 2:2, 1Tm 2:10, 1Tm 3:16, 1Tm 4:7-8, 1Tm 6:3, 1Tm 6:6, 1Tm 6:11, 2Tm 3:5, Tt 1:1
Réciproques : Rm 12:12, Ph 1:9, 1P 4:8, Ap 2:3
1:7 Jn 13:34-35, Rm 12:10, 1Th 3:12, 1Th 4:9-10, He 13:1, 1P 1:22, 1P 2:17, 1Jn 3:14, 1Jn 3:16, 1Co 13:1-8, Ga 6:10, Col 3:14, 1Th 5:15, 1P 3:8, 1Jn 4:21
Réciproques : Gn 13:8, 1Co 13:4, 1Co 14:1, 1Co 16:14, Ep 4:32, 1Tm 1:5, 1P 4:8, 2Jn 1:5, Ap 2:19
1:8 Jn 5:42, 2Co 9:14, 2Co 13:5, Ph 2:5, Col 3:16, Phm 1:6, 1Co 15:58, 2Co 8:2, 2Co 8:7, Ph 1:9, Col 2:7, Col 3:16, 1Th 3:12, 1Th 4:1, 2Th 1:3, Jn 15:7-8, 2Co 5:13-17, Pr 19:15, Mt 20:3, Mt 20:6, Mt 25:26, Rm 12:11, 1Tm 5:13, He 6:12, Mt 13:22, Jn 15:2, Jn 15:6, Tt 3:14, 2P 1:2
Réciproques : Mt 13:21, Mt 25:18, Mc 4:19, Mc 4:20, Col 1:10, 2P 3:18
1:9 2P 1:5-7, Mc 10:21, Lc 18:22, Ga 5:6, Ga 5:13, Jc 2:14-26, Jn 9:40-41, 2Co 4:3-4, 1Jn 2:9-11, Ap 3:17, 2P 1:4, 2P 2:18-20, Rm 6:1-4, Rm 6:11, Ep 5:26, He 9:14, 1P 3:21, 1Jn 1:7
Réciproques : Lv 13:55, Es 8:20, So 1:17, Mt 13:21, Lc 6:42, Lc 11:35, Jc 1:4
1:10 2P 1:5, 2P 3:17, 2Tm 2:19, He 6:11, He 6:19, 1Jn 3:19-21, Rm 8:28-31, 1Th 1:3-4, 2Th 2:13-14, 1P 1:2, Ps 15:5, Es 56:2, Mt 7:24-25, Lc 6:47-49, 1Jn 3:19, Ap 22:14, 2P 3:17, Ps 37:24, Ps 62:2, Ps 62:6, Ps 112:6, Ps 121:3, Mi 7:8, Ac 20:24-25, 1P 1:5, Ap 3:10-11
Réciproques : Js 7:3, Js 18:3, Jg 18:9, Ps 26:1, Pr 10:30, Es 32:17, Lc 6:48, Lc 13:24, Lc 22:32, Ac 2:39, Rm 1:6, Rm 4:16, Rm 8:30, Rm 9:11, 1Co 9:26, 2Co 5:9, Ph 4:9, Col 2:2, Col 3:12, 1Th 1:5, 2Tm 2:15, He 3:1, He 4:11, He 6:12, He 11:6, He 12:15, 1P 1:15, 1Jn 2:10, 1Jn 5:13
1:11 Mt 25:34, 2Co 5:1, 2Tm 4:8, Ap 3:21, Ps 36:8, Ct 5:1, Es 35:2, Jn 10:10, Ep 3:20, He 6:17, Es 9:7, Dn 7:14, Dn 7:27, Ap 5:10, 2P 1:1
Réciproques : Js 18:3, Jg 18:9, Ps 15:5, Pr 10:30, Es 32:17, Mt 6:33, Mt 18:3, Mc 10:23, Lc 12:32, Lc 12:37, Lc 13:28, Ac 5:31, Ac 13:23, Ac 14:22, 2Co 5:9, Col 1:13, 2Tm 1:10, 2Tm 4:1, Tt 1:4, He 1:8, He 4:11, Jc 2:5, 2P 3:17, 1Jn 5:13
1:12 2P 1:13, 2P 1:15, 2P 3:1, Rm 15:14-15, Ph 3:1, 1Tm 4:6, 2Tm 1:6, He 10:32, Jud 1:3, Jud 1:17, 1Jn 2:21, Jud 1:5, 2P 3:17, Ac 16:5, Col 2:7, He 13:9, 1P 5:10, 1P 5:12
Réciproques : Dt 8:2, Dt 11:18, Ne 9:17, Ec 9:10, Mc 8:18, Jn 21:17, Rm 1:11, Ph 1:20, 1Th 5:11, Tt 3:1, He 2:1, Ap 2:5
1:13 2P 1:14, 2Co 5:1-4, 2Co 5:8, He 13:3, 2P 3:1, Ag 1:14, 2Tm 1:6, 2P 1:12
Réciproques : Ex 38:21, Nb 23:10, Dt 4:22, Dt 8:2, Dt 31:2, 2S 23:1, 1R 2:1, 1Ch 22:5, Mt 24:46, Mt 25:1, Lc 12:36, Lc 14:28, Rm 8:10, 2Co 5:4, 2Th 1:3, 2Tm 2:14, He 2:1, Ap 2:5, Ap 3:3
1:14 Dt 4:21-22, Dt 31:14, Js 23:14, 1R 2:2-3, Ac 20:25, 2Tm 4:6, Jn 21:18-19
Réciproques : Gn 48:21, Nb 10:17, Dt 31:2, Dt 31:29, 1S 12:2, 2S 19:37, Ps 31:15, Ps 37:37, Ps 73:26, Dn 7:15, Mc 8:34, Lc 14:28, Jn 13:13, Jn 13:36, Jn 16:4, Ac 20:22, Ac 21:13, Rm 8:10, 2Co 5:1, 2Co 5:8, 2P 1:13
1:15 Dt 31:19-29, Js 24:24-29, 1Ch 29:1-20, Ps 71:18, 2Tm 2:2, He 11:4, 2P 1:4-7, 2P 1:12
Réciproques : Nb 20:28, Dt 31:29, Jg 7:20, 2Ch 24:17, Ps 102:18, Lc 1:4, 2Co 5:8, 2Th 2:5, 2Tm 2:15, 2Tm 4:6, He 2:1

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
2 Pierre 1
  • 1.5 et à cause de cela même, y apportant tout empressement, ajoutez à votre foi la vertu, et à la vertu la science, Et à cause de cela même (var. de A : et vous aussi), en raison des grâces que vous avez reçues, y apportant, à l'accomplissement de votre tâche morale, tout empressement, tout le zèle que vous pourrez. (Comparer verset 3, 1re note.)
  • 1.7 et à la piété l'amour fraternel, et à l'amour fraternel la charité. Ces divers traits de la vie chrétienne, que nous devons ajouter les uns aux autres, ne sont point nommés dans un ordre fortuit, ni simplement juxtaposés ; ils forment plutôt un tout organique ; chaque trait suppose le précédent et à son tour le complète, ou, pour parler avec Bengel : "Ces fruits de la vie chrétienne sont présentés en une gradation : le précédent produit le suivant et le rend facile, et le subséquent tempère le précédent et le rend parfait."
    La foi est la racine sur laquelle croît la vertu. Aussi y a-t-il en grec : "produisez (fournissez comme un paiement) avec votre foi la vertu, et avec la vertu la science," et ainsi de tous les termes de cette énumération.
    - La foi est le don initial que les destinataires de l'épître ont reçu de Dieu, (verset 1) le talent qu'ils ont à faire valoir pour lui faire porter tous les fruits de la vie chrétienne.
    La foi doit produire la vertu : de même que ci-dessus, (2Pierre 1.3,1Pierre 2.9) ce mot appliqué à Dieu signifie la force divine, de même, comme fruit de la foi dans l'homme, il indique la force et l'énergie de l'âme, le courage du chrétien qui sait en qui il a cru et ce qu'il doit faire. (Comparer Philippiens 4.8, note.)
    - Une foi ainsi mise en pratique dans une conduite ferme et sûre engendre et augmente de jour en jour la science, non seulement au sens intellectuel de ce mot, (verset 2, note) mais surtout cette science pratique de la vie que l'expérience seule peut donner, le discernement de ce qui est notre devoir et de la manière dont nous devons l'accomplir.
    - La foi, la force d'âme, la science pratique inspirent toujours à celui en qui elles sont réunies la tempérance, celle-ci ne se borne pas au manger et au boire ou à telles autres jouissances sensuelles ; (1Corinthiens 7.9) elle emporte cette modération de l'esprit et du cœur, cette domination de soi même et de ses passions, par laquelle le chrétien, voyant clairement le devoir, se trouve libre pour l'accomplir. (Ecclésiastique 18 :30)
    Viennent les épreuves, la persécution pour le nom de Jésus, ce chrétien, maître de lui, est aussi prêt à tout supporter avec la patience que donnent et entretiennent les dispositions qui précèdent.
    Dans une vie composée et réglée de la sorte, tout se rapporte à Dieu, à sa volonté, à sa crainte ; l'âme regarde sans cesse à lui et vit dans sa communion. Telle est la vraie piété. (verset 3)
    Enfin, puisque Dieu est amour, nul ne peut ainsi vivre en lui sans aimer (1Jean 4.20) il aime ses frères d'abord d'un amour fraternel, (1Pierre 1.22) et tous les hommes d'une sincère charité. (1Thessaloniciens 3.12 ; Galates 6.10)
  • 1.8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stériles pour la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ. Motif à l'appui (car) de l'exhortation précédente : quand ces traits du caractère sont en un homme et abondent en lui, ou s'y multiplient, sa vie est en continuel progrès ; elle ne reste pas oisive ni stérile pour la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ.
    Ces grâces de Dieu sont autant de degrés qui conduisent à une connaissance toujours plus complète de Jésus-Christ, connaissance qui est le fruit de l'expérience, le couronnement aussi bien que le principe de la vie chrétienne. (Comparer verset 2, note ; 2Pierre 1.3 ; 2.20 ; Colossiens 1.10 ; Ephésiens 4.13,Philippiens 3.10)
  • 1.9 Mais celui en qui ces choses ne se trouvent point est aveugle, c'est un homme à courte vue, qui a oublié la purification de ses anciens péchés. Précisément l'opposé de ce qui précède : la connaissance de JésusChrist, lumière divine, rend la vue pénétrante.
    Le mot grec traduit par : c'est un homme à courte vue, est le participe du verbe être myope.
    Placé après les mots : il est aveugle, ce participe en atténue le sens : ou du moins il est myope. Les hommes les plus clairvoyants dans les choses de ce monde ont souvent la vue courte, sont même aveugles, dès qu'il s'agit de la vie de leur âme et de leur avenir éternel.
  • 1.10 C'est pourquoi, frères, empressez-vous d'autant plus à affermir votre vocation et votre élection ; car en faisant cela, vous ne broncherez jamais ; Gr Ayant oublié la purification de ses péchés d'autrefois.
    C'est en cela que consiste sa myopie, son aveuglement. Chrétien avorté, dont le développement ne s'est pas produit, il a oublié la purification de ses péchés passés, qu'il avait obtenue au moment de son baptême, quand Dieu lui fit grâce et l'appela ; (versets 3,10) et par une conséquence naturelle, il est retombé dans le péché (Hébreux 6.4-6)
  • 1.11 car ainsi vous sera richement accordée l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. Comment est-il possible pour le chrétien d'affermir sa vocation et son élection, puisque ce sont là deux actes de la grâce souveraine de Dieu ?
    Rien n'est plus compréhensible cependant. La vocation n'étant autre chose que l'appel de Dieu adressé à une âme par sa Parole, et rendu efficace par son Esprit, de manière qu'il y ait, dans cette âme, conviction, repentance, foi, obéissance il est bien évident que la présence de ces grâces constate la réalité de leur cause.
    Il n'est pas moins conforme à l'expérience chrétienne que l'exercice d'un don de Dieu, consciencieusement mis en pratique, augmente ce don ; ainsi l'homme peut et doit affermir sa vocation. Celle-ci est la manifestation de l'élection, car ceux que Dieu appelle sont autorisés à croire à leur élection ; affermir leur vocation, c'est donc par là même affermir leur élection.
    Pour cette raison l'auteur nomme ces deux actes divins dans un ordre inverse de celui qu'on attendait : la vocation d'abord, l'élection ensuite, quoique celle-ci précède et détermine celle-là : Dieu élit ses enfants pour la sanctification, pour l'obéissance, (1Pierre 1.2) pour qu'ils soient "à la louange de sa gloire ;" (Ephésiens 1.6,12) ils ont donc dans la sainteté de leur vie une démonstration évidente de leur élection qui, ainsi, est affermie pour eux.
    La plupart des interprètes concluent de l'ordre dans lequel l'auteur place les termes vocation et élection, qu'il entend par l'élection, non le choix que Dieu fait dans son conseil éternel, mais la séparation des chrétiens d'avec le monde, qui se produit lorsqu'ils sortent du monde pour suivre l'appel de Dieu. (2Corinthiens 6.14-17 ; 1Pierre 2.9,10 ; Jacques 2.5)
    Quoi qu'il en soit, tout chrétien sait que sa foi se fortifie en proportion de sa fidélité, et s'obscurcit et défaille sous l'influence du péché (Hébreux 3.14)
    L'exhortation de verset 10, début du verset est donc tout à fait fondée. La déclaration de verset 9 en fait ressortir la gravité. Et pour nous encourager à la suivre nous avons cette précieuse promesse : (versets 10,11) en faisant cela, vous ne broncherez jamais, car ainsi vous sera richement (l'opposé de 1Pierre 4.18 ; comparez Luc 6.38) accordée l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. (Hébreux 12.28 ; 2Timothée 4.18)
  • 1.12 C'est pourquoi je vous ferai toujours ressouvenir de ces choses, quoique vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. 12 à 21 Sollicitude de l'apôtre pour ses frères. Ses instructions relatives à l'avènement du Seigneur sont fondées sur la transfiguration de Jésus, dont il a été témoin, et par laquelle a été confirmée la parole des prophètes.
    Je vous ferai ressouvenir, est la leçon de Sin., B. A, C, le texte reçu, avec quelques majuscules, porte : je ne négligerai pas de vous faire ressouvenir.
    La vérité leur a été transmise, par l'Evangile, et leur est ainsi présente, connue. (Colossiens 1.6)
    - L'auteur ne craint pas cette apparente contradiction, car il sait les dangers auxquels sont exposés même les plus affermis et ceux qui connaissent le mieux la vérité. Aussi ne se lasse-t-il pas (comparez Philippiens 3.1) de toujours, toutes les fois qu'il en a l'occasion, présenter à ses frères les fondements de leur foi, (Romains 16.14,15) qui sont le témoignage apostolique concernant Jésus-Christ, (versets 16,17) et la parole prophétique en général inspirée par l'Esprit de Dieu. (versets 19-21)
  • 1.13 Et j'estime juste, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil en vous faisant ressouvenir ; Cette tente, comparez 2Corinthiens 5.1, 2e note.
    En vous faisant ressouvenir, grec par le ressouvenir, substantif dérivé du verbe employé au verset précédent.
    On efface ce rapport en traduisant : par mes avertissements. (Comparer 2Pierre 3.1 ; 2Timothée 1.5)
  • 1.14 sachant que je dois plier ma tente soudainement, comme notre Seigneur Jésus-Christ me l'a fait connaître. Grec : Que prompt est le dépôt de ma tente.
    D'autres traduisent : "Que je devrai bientôt quitter cette tente."
    Le dépôt est l'acte d'enlever, pour la plier, la couverture qui forme la tente.
    Le Seigneur avait fait connaître cette dispensation à Pierre soit par la prophétie qu'il lui avait faite dès longtemps, (Jean 21.18 et suivants) soit, plutôt, par quelque autre avertissement ou par une vision.
    "A-t-on besoin d'une révélation particulière pour être assuré qu'il faudra bientôt partir ? Ne savons-nous pas que la vie n'est qu'une vapeur, qu'il n'y a point de moment qui ne puisse être pour nous le dernier ? C'est Dieu qui le dit ; celui qui en demande davantage cherche à se tromper, non à se convertir." Quesnel.
  • 1.15 Mais je ferai mes efforts aussi pour qu'après mon départ vous puissiez en tout temps vous rappeler le souvenir de ces choses. Grec : En chaque temps, en toute occasion, aussi souvent que vous en aurez besoin.
    Ces choses sont toutes celles qui concernent la vie chrétienne, l'affermissement dans la foi et dans l'espérance du ciel. (versets 10,11,12)
    Or, l'auteur, dans son ardent amour des âmes, fera ses efforts (grec s'empressera), soit dans cette lettre, soit dans d'autres écrits pour que ses frères puissent, même après son départ, rappeler toujours le souvenir de ces choses.
    Des interprètes qui admettent l'authenticité de notre épître voient ici une allusion à l'évangile de Marc, que les anciens Pères assurent avoir été écrit sous la direction de Pierre. Cette allusion n'est point inadmissible, car l'auteur a en vue le témoignage apostolique sur la vie du Sauveur, dont il va citer un trait saillant. (versets 16,17)
    D'autres, pour qui l'épître est inauthentique, trouvent dans cette parole l'indication des écrits qui ont circulé sous le nom de Pierre dans les premiers siècles.