Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Actes 1:4-8 (Annotée Neuchâtel)

   4 Et comme il était assemblé avec eux, il leur commanda de ne point s'éloigner de Jérusalem ; mais d'attendre la promesse du Père, que vous avez entendue de moi, 5 car Jean a baptisé d'eau, mais vous, vous serez baptisés d'Esprit saint dans peu de jours. 6 Eux donc étant réunis, l'interrogèrent, disant : Seigneur, est-ce en ce temps-ci que tu rétabliras le royaume d'Israël ?
   7 Il leur dit : Ce n'est pas à vous de connaître les temps ou les moments que le Père a fixés de sa propre autorité ; 8 mais vous recevrez une puissance, quand le Saint-Esprit sera venu sur vous ; et vous serez mes témoins, à Jérusalem d'abord, et dans toute la Judée et la Samarie, et jusqu'aux extrémités de la terre.

Références croisées

1:4 Ac 10:41, Lc 24:41-43, Lc 24:49, Ac 2:33, Mt 10:20, Lc 11:13, Lc 12:12, Jn 7:39, Jn 14:16, Jn 14:26-28, Jn 15:26, Jn 16:7-15, Jn 20:22
Réciproques : Nb 9:22, Ps 68:18, Es 26:8, Ac 17:3, Ga 3:14, Ep 1:13, Ap 22:1
1:5 Ac 11:15, Ac 19:4, Mt 3:11, Lc 3:16, Jn 1:31, 1Co 12:13, Tt 3:5, Ac 2:1-4, Ac 2:16-21, Ac 10:45, Ac 11:15, Jl 2:28-32, Jl 3:18
Réciproques : Ps 47:5, Mt 3:6, Mt 3:14, Mc 1:8, Jn 1:26, Jn 1:33, Jn 16:7, Ac 2:4, Ac 11:16, Ga 3:14, Ap 22:1
1:6 Mt 24:3, Jn 21:21, Gn 49:10, Es 1:26, Es 9:6-7, Jr 23:5-6, Jr 33:15-17, Jr 33:26, Ez 37:24-27, Dn 7:27, Os 3:4, Jl 3:16-21, Am 9:11, Ab 1:17-21, Mi 5:2, So 3:15-17, Za 9:9, Mt 20:21, Lc 22:29
Réciproques : Mc 9:1, Mc 13:4, Lc 17:20, Lc 19:11, Lc 21:7, Lc 24:21, Ac 3:19
1:7 Ac 17:26, Dt 29:29, Dn 2:21, Mt 24:36, Mc 13:32, Lc 21:24, Ep 1:10, 1Th 5:1-2, 1Tm 6:15, 2Tm 3:1, Mt 20:23, Mc 10:40
Réciproques : Gn 17:21, Ex 12:41, Js 6:10, Jb 14:13, Jb 24:1, Jb 33:13, Ps 31:15, Ps 75:2, Ps 102:13, Ec 3:17, Es 40:2, Dn 11:27, Dn 12:8, Ha 2:3, Za 14:7, Mc 9:1, Mc 13:4, Lc 13:23, Lc 17:20, Lc 21:7, Jn 7:6, Jn 21:21, Ga 4:4
1:8 Ac 2:1-4, Ac 6:8, Ac 8:19, Mi 3:8, Za 4:6, Lc 10:19, Ap 11:3-6, Lc 1:35, Lc 24:29, Rm 15:19, Ac 1:22, Ac 2:32, Ac 3:15, Ac 4:33, Ac 5:32, Ac 10:39-41, Ac 13:31, Ac 22:15, Mt 28:19, Mc 16:15, Lc 24:46-49, Jn 15:27, Ac 8:5-25, Ps 22:27, Ps 98:3, Es 42:10, Es 49:6, Es 52:10, Es 66:19, Jr 16:19, Mt 24:14, Rm 10:18, Rm 15:19
Réciproques : 2R 2:9, 2R 2:15, Ps 110:3, Pr 8:1, Es 2:3, Es 43:10, Es 44:8, Es 48:6, Ez 3:4, Am 7:15, Mi 4:2, Mt 10:1, Mt 10:5, Mt 10:26, Mt 13:37, Mt 22:4, Mt 23:34, Mc 3:14, Lc 1:2, Lc 9:1, Lc 11:49, Lc 13:23, Lc 17:16, Lc 24:48, Lc 24:49, Jn 4:9, Jn 4:41, Jn 14:26, Jn 15:16, Jn 20:21, Ac 3:26, Ac 4:18, Ac 4:20, Ac 8:25, Ac 9:32, Ac 10:42, Ac 13:47, 1Co 12:10, Ga 2:8, Col 1:11, 2Tm 1:7, 1P 5:1

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Actes 1
  • 1.4 Et comme il était assemblé avec eux, il leur commanda de ne point s'éloigner de Jérusalem ; mais d'attendre la promesse du Père, que vous avez entendue de moi, Plusieurs Pères de l'Eglise, la Vulgate, et plusieurs exégètes modernes (Meyer, Wendt, Holtzmann, Blass), attribuant à ce mot une étymologie différente, le traduisent ainsi : "comme il mangeait avec eux."
    Ce serait donc un repas d'adieux que Jésus aurait eu avec ses disciples. (Comparer Luc 24.41-43)
    - Ici se présente une question sur laquelle les interprètes diffèrent : Luc mentionne-t-il deux réunions distinctes, la première versets 4,5, la seconde verset 6 et suivants (Meyer) ? Ou bien continue-t-il aux versets 4,5 la description générale des rapports de Jésus ressuscité avec les disciples (Wendt) ? Ou enfin commence-t-il au verset 4 le récit de la dernière réunion, récit qu'il poursuit verset 6 et suivants (Holtzmann) ?
    Le contexte nous paraît décider pour cette dernière explication : nous avons ici la relation d'une seule rencontre, celle que Jésus eut avec ses disciples le jour même de son ascension (verset 9) et qui eut lieu sur le mont des Oliviers. (verset 12)
    Comparer Luc 24.49. Jésus savait combien peu les disciples étaient préparés encore à entreprendre leur œuvre ; il veut donc qu'ils attendent à Jérusalem l'accomplissement de la promesse du Saint-Esprit.
    Sans doute, comme le remarque Lechler, c'était un dur renoncement pour eux de rester dans cette ville ennemie où, quelques semaines auparavant, leur Maître avait souffert la mort, et où eux mêmes couraient des dangers.
    Sans doute aussi, Dieu aurait pu leur envoyer le Saint-Esprit partout ailleurs qu'à Jérusalem ; mais tel était le plan de sa miséricorde éternelle que ses plus grandes grâces fussent encore répandues sur la ville coupable, que l'Evangile y fût annoncé en premier lieu, et que, de là, il se répandît dans le monde. (Comparer Esaïe 2.2,3)
    - Jésus appelle promesse du Père celle qu'ils avaient si souvent entendue de lui.
    Pour expliquer cette désignation, les interprètes se réfèrent aux nombreuses promesses concernant le Saint-Esprit qui se trouvent déjà dans les prophètes (2 :17) ; Baumgarten montre même dans l'effusion de l'Esprit l'accomplissement de l'ancienne alliance tout entière.
    Cela est vrai, mais il suffit de remarquer que le Sauveur, en annonçant aux disciples l'envoi de l'Esprit, attribue toujours à la souveraine puissance du Père ce grand miracle qui devait régénérer le monde. (Luc 24.48 ; Jean 14.16,26 ; 15.26, comparez Actes 2.33)
  • 1.5 car Jean a baptisé d'eau, mais vous, vous serez baptisés d'Esprit saint dans peu de jours. Grec : baptisés (c'est-à-dire plongés) dans l'Esprit saint : expression qui indique la plénitude de l'action de l'Esprit, destiné à pénétrer l'homme tout entier.
    - Nous retrouvons dans ce verset le contraste frappant, souvent exprimé dans l'Ecriture. entre le baptême d'eau et le baptême du Saint-Esprit, qui sont l'un le symbole, l'autre la réalité, et qui, ensemble, constituent le vrai baptême. (Matthieu 3.11 ; Luc 3.16 ; Jean 1.33 ; 3.5)
    Grec : Non après beaucoup de ces jours-ci, ajoute le Sauveur, c'està-dire d'ici peu de jours, dix jours après qu'il aura été glorifié. (Comparer Jean 7.39, note.)
  • 1.6 Eux donc étant réunis, l'interrogèrent, disant : Seigneur, est-ce en ce temps-ci que tu rétabliras le royaume d'Israël ? La particule donc reprend le récit au verset 4 et indique qu'il s'agit bien de la même réunion.
    - Les disciples rattachent avec raison à la promesse du Saint-Esprit le rétablissement (Actes 3.21, note ; Marc 9.12,13, note) de ce royaume dont Jésus leur parlait si souvent ; (verset 3) et ils attendent sa restauration de Jésus lui-même : que tu rétabliras ; mais en le limitant à Israël (grec le royaume pour Israël) ils montrent à la fois leur patriotisme et leur peu d'intelligence de la spiritualité et de l'universalité de ce royaume.
    Ils sont encore imbus de ce particularisme juif auquel ils ne renonceront que par degrés et au moyen de révélations positives. (Actes 10.9 et suivants) Et cette première erreur les induit à croire au rétablissement terrestre et matériel de ce royaume à une époque prochaine, au sujet de laquelle ils interrogent leur Maître.
  • 1.7 Il leur dit : Ce n'est pas à vous de connaître les temps ou les moments que le Père a fixés de sa propre autorité ; Dans sa réponse, Jésus ne blâme pas la question des disciples ; mais pourtant il refuse expressément de leur révéler les temps ou les moments, c'est-à-dire les époques générales et les dates précises (ou les moments favorables) du rétablissement du royaume de Dieu. (1Thessaloniciens 5.1)
    Ce n'est pas à vous de les connaître, ces temps dépendent exclusivement de l'autorité du Père.
    Ailleurs, Jésus va jusqu'à déclarer que le Fils lui-même, dans son état d'humiliation, les ignorait. (Marc 13.32) Par ces paroles le Sauveur rectifie aussi indirectement ce qu'il y avait d'erroné dans la question des disciples ; car il leur donne à entendre que le rétablissement du royaume est encore dans un lointain avenir (les temps, les moments), et ne sera pas seulement pour Israël, mais pour tout le peuple de Dieu, Juifs et païens sauvés. Toutefois ce rétablissement reste certain, sans quoi il n'aurait pas ses temps et ses moments que le Père a fixés.
    - Chose singulière ! ces paroles positives : Ce n'est pas à vous de connaître les temps ou les moments, le savant et pieux Bengel pensait qu'elles ne concernaient que les apôtres à l'époque où elles leur furent adressées, attendu que les révélations divines ont leurs degrés et que Dieu a fait connaître par l'Apocalypse ce que Jésus refusait alors.
    A quoi son compatriote, Lechler, répond que Bengel lui-même a totalement échoué quand il - a voulu, d'après ce livre, déterminer les temps et les moments. Et il en conclut avec beaucoup de raison que les mots : Ce n'est pas à vous de connaître, subsistent pour nous.
    Mais hélas ! aujourd'hui encore, les disciples veulent être plus sages que le Maître !
  • 1.8 mais vous recevrez une puissance, quand le Saint-Esprit sera venu sur vous ; et vous serez mes témoins, à Jérusalem d'abord, et dans toute la Judée et la Samarie, et jusqu'aux extrémités de la terre. Grec : Mais vous recevrez une puissance, le Saint-Esprit étant venu sur vous.
    Par ces paroles Jésus oppose (mais) la promesse, qui va s'accomplir, aux vaines spéculations des disciples sur les temps et les moments. Ils seront préparés à leur tache par l'Esprit de Dieu, qui sera en eux une puissance, intellectuelle et morale, telle qu'ils n'en ont encore aucune idée, et leur œuvre consistera à être les témoins de Jésus-Christ ; témoins de sa vie sainte, de ses œuvres, de sa vérité et tout particulièrement de sa résurrection. (Luc 24.48)
    Où rendront-ils ce témoignage !
    Tout d'abord à Jérusalem et dans toute la Judée ; (voir verset 4, note) puis dans la Samarie, et enfin jusqu'aux extrémités de la terre.
    - Ces mots : jusqu'aux extrémités de la terre paraissent au premier abord une exagération ; mais ils sont littéralement vrais, car, si l'action personnelle des apôtres fut limitée à un petit nombre de pays, c'est bien leur témoignage écrit qui, aujourd'hui même, atteint les extrémités de la terre par l'œuvre des missions. Les prophètes avaient annoncé cette extension du règne du Christ. (Esaïe 49.6 ; comparez Actes 13.47 ; Romains 10.18)