Comparer
Colossiens 3:2-4Col 3:2-4 (Darby)
2 pensez aux choses qui sont en haut, non pas à celles qui sont sur la terre ;3 car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec le Christ en Dieu.
4 Quand le Christ qui est notre* vie, sera manifesté, alors vous aussi, vous serez manifestés avec lui en gloire.
Col 3:2-4 (Stephanus 1550)
2 τὰ ἄνω φρονεῖτε μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς3 ἀπεθάνετε γάρ καὶ ἡ ζωὴ ὑμῶν κέκρυπται σὺν τῷ χριστῷ ἐν τῷ θεῷ
4 ὅταν ὁ χριστὸς φανερωθῇ ἡ ζωὴ ἡμῶν τότε καὶ ὑμεῖς σὺν αὐτῷ φανερωθήσεσθε ἐν δόξῃ
Col 3:2-4 (Vulgate)
2 quæ sursum sunt sapite, non quæ super terram.3 Mortui enim estis, et vita vestra est abscondita cum Christo in Deo.
4 Cum Christus apparuerit, vita vestra : tunc et vos apparebitis cum ipso in gloria.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées