Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Chroniques 21:1-5

1Ch 21:1-5 (Segond 21)

1 Satan se dressa contre Israël et il excita David à faire le dénombrement d'Israël. 2 David dit à Joab et aux chefs du peuple: «Allez-y, faites le dénombrement d'Israël, depuis Beer-Shéba jusqu'à Dan, puis faites-moi un rapport, afin que je sache combien ils sont.» 3 Joab répondit: «Que l'Eternel rende son peuple 100 fois plus nombreux! Mon seigneur le roi, ne sont-ils pas tous tes serviteurs? Mais pourquoi mon seigneur demande-t-il cela? Pourquoi entraîner Israël dans la culpabilité?» 4 Le roi persista dans l'ordre qu'il donnait à Joab. Celui-ci partit alors et parcourut tout Israël, puis il revint à Jérusalem. 5 Joab remit à David le résultat du dénombrement du peuple: il y avait dans tout Israël 1'100'000 hommes aptes au combat, et en Juda 470'000 hommes aptes au combat.

1Ch 21:1-5 (Vulgate)

   1 Consurrexit autem Satan contra Israël, et concitavit David ut numeraret Israël.
   2 Dixitque David ad Joab et ad principes populi : Ite, et numerate Israël a Bersabee usque Dan : et afferte mihi numerum ut sciam.
   3 Responditque Joab : Augeat Dominus populum suum centuplum quam sunt : nonne, domine mi rex, omnes servi tui sunt ? quare hoc quærit dominus meus, quod in peccatum reputetur Israëli ?
   4 Sed sermo regis magis prævaluit : egressusque est Joab, et circuivit universum Israël : et reversus est Jerusalem,
   5 deditque David numerum eorum quos circuierat : et inventus est omnis numerus Israël, mille millia et centum millia virorum educentium gladium : de Juda autem quadringenta septuaginta millia bellatorum.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées