Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Chroniques 8:1-12

1Ch 8:1-12 (Catholique Crampon)

1 Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel le second, Ahara le troisième, 2 Nohaa, le quatrième et Rapha le cinquième. 3 ‒ Les fils de Béla furent : Addar, Géra, Abiud, 4 Abisué, Naaman, Ahoé, 5 Géra, Séphuphan, et Huram. 6 Voici les fils d'Ahod : ‒ ils étaient chefs des familles qui habitaient Gabaa, et ils les déportèrent à Manahath ‒ 7 Naaman, Achia et Géra ; c'est lui qui les déporta, et il engendra Oza et Ahiud. 8 Saharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé ses femmes Husim et Bara. 9 Il eut de Hodès, sa femme : Jobab, Sébia, Mosa, Molchom, Jéhus, Séchia et Marma ; 10 ce sont là ses fils, chefs de familles. 11 Il eut de Husim Abitob et Elphaal. ‒ 12 Fils d'Elphaal : Héber, Misaam et Samad, qui bâtit Ono, Lod et les villes de sa dépendance.

1Ch 8:1-12 (Darby)

   1 Et Benjamin engendra Béla, son premier-né ; Ashbel, le second ; et Akhrakh, le troisième ; 2 Nokha, le quatrième ; et Rapha, le cinquième. 3 - Et Béla eut des fils : Addar, et Guéra, et Abihud, 4 et Abishua, et Naaman, et Akhoakh, 5 et Guéra, et Shephuphan, et Huram. 6 Et ce sont ici les fils d'Éhud (ceux-ci étaient chefs des pères des habitants de Guéba ; et ils les transportèrent à Manakhath, 7 savoir Naaman, et Akhija, et Guéra ; - lui les transporta) : il engendra Uzza, et Akhikhud. 8 Et Shakharaïm engendra [des fils], dans les champs de Moab, après avoir renvoyé Hushim et Baara, ses femmes. 9 Et il engendra de Hodesh, sa femme : Jobab, et Tsibia, et Mésha, et Malcam, 10 et Jehuts, et Shobia, et Mirma : ce sont là ses fils, des chefs des pères*. 11 Et de Hushim il engendra Abitub et Elpaal. 12 - Et les fils d'Elpaal : Éber, et Misham, et Shémer (lui, bâtit Ono, et Lod et les villages de son ressort),

1Ch 8:1-12 (Segond 1910)

   1 Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième, 2 Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième. 3 Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud, 4 Abischua, Naaman, Achoach, 5 Guéra, Schephuphan et Huram. 6 Voici les fils d'Échud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath: 7 Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud. 8 Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes. 9 Il eut de Hodesch, sa femme: Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam, 10 Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille. 11 Il eut de Huschim: Abithub et Elpaal. 12 Fils d'Elpaal: Éber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.

1Ch 8:1-12 (Nouvelle Edition de Genève)

Descendants de Benjamin établis à Jérusalem

1 Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième, 2 Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième. 3 Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud, 4 Abischua, Naaman, Achoach, 5 Guéra, Schephuphan et Huram.
6 Voici les fils d'Echud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath: 7 Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.
8 Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes. 9 Il eut de Hodesch, sa femme: Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam, 10 Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille. 11 Il eut de Huschim: Abithub et Elpaal. 12 Fils d'Elpaal: Eber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.

1Ch 8:1-12 (Vulgate)

   1 Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
   2 Nohaa quartum, et Rapha quintum.
   3 Fueruntque filii Bale : Addar, et Gera, et Abiud,
   4 Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
   5 sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
   6 Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
   7 Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
   8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
   9 Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
   10 Jehus quoque, et Sechia, et Marma : hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
   11 Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
   12 Porro filii Elphaal : Heber, et Misaam, et Samad : hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées